20世紀のロシア文学における抒情家。 歌詞の中にあるテーマや動機がテーマです。 愛国的で市民的な歌詞

S.A.エセニナの歌詞の主な動機

ロシア文学における 20 世紀初頭は、さまざまな運動、傾向、詩派の銀河系全体の出現によって特徴づけられました。 文学史に重要な足跡を残した最も顕著な運動は、象徴主義(V. ブリュソフ、K. バルモント、A. ベリー)、アクメイズム(A. アフマートヴァ、N. グミリョフ、O. マンデルシュタム)、未来主義(I. セヴェリヤニン)でした。 、V.マヤコフスキー、D.ブルリューク)、イマジズム(クシコフ、シェルシェネヴィッチ、マリエンゴフ)。 これらの詩人の作品は、まさに銀時代の抒情主義、つまりロシア詩の全盛期で二番目に重要な時代と呼ばれています。 しかし、当時の美術史には、上記の作家たちに加えて、特定の学派に属さない他の作家、独創的で聡明な詩人、そして何よりもまず、雑多で多様な世界の中で際立った作品を残したセルゲイ・エセーニンが含まれていました。今世紀初頭の詩。

詩人の複雑で興味深い運命、多くの旅、場所やライフスタイルの変化が、現実を理解するための創造的なアプローチと組み合わされて、エセーニンの歌詞のテーマやモチーフの豊かさと多様性を決定しました。 彼の子供時代と青年時代は、オカ川のほとりにあるコンスタンチノフ村で農民の家庭で過ごしました。 エセーニンの初期の歌詞の主なテーマは、当然のことながら、自然、原住民の絵画、温かさが染み込んだ風景、幼い頃から愛する人、知人、愛する人たちの描写になります。 同時に、詩人は多くの自然現象を擬人化し、そこに生きた知的な原理を見出し、動物の特質を植物に帰属させます。

キャベツの苗床がある場所
日の出が赤い水を注ぎ、
子宮に向かう小さなカエデの赤ちゃん
緑色の乳房は最悪だ。

このようなイメージ、比喩や比較の明るさはエセーニンのその後の作品の特徴となりますが、初期の歌詞には新鮮で楽しく革新的な性格があり、それが詩に特別な感動と表現力を与えています。 詩人にとって、自然は賞賛とインスピレーションの永遠の源であり、彼の認識の中で最も単純で最も日常的な場面の描写は魔法のように、素晴らしく、魅力的になります(「白樺」、「パウダー」)。 エセーニンは、風景全般を感動的に扱うのと同じように、窓から見える木の枝であれ、家庭用器具であれ、さらには動物であれ、故郷の生活のそれぞれの特定の要素を扱います。エセーニンの詩の多くは特に動物に捧げられています(「牛」) 、「キツネ」、「ビッチ」の息子」)。 詩人の若い頃の人生認識は明るく、楽しいものです。 初期の詩には愛のテーマも登場し(「夜明けの緋色が湖に織り込まれていた...」)、同じ陽気さと新鮮さで認識されています。 この時期のエセーニンへの愛は、ある種のロマンチックで壊れやすい精神状態であり、彼の最愛の人は女の子ではなく、ビジョン、象徴です。叙情的な主人公は、主に彼女ではなく、彼の感情と経験を、若々しくロマンチックな表現で説明します。そして感動的な方法:

あなたのオーツ麦の毛の束で
あなたは永遠に私のものです。

エセーニンの初期の歌詞における愛と自然が相互に関連しており、切り離せないのが特徴です。 自然を描写するためのさまざまな動機(風景のスケッチ、動物についての詩、日常の風景)はすべて、エセーニンの歌詞すべてを理解するために重要な 1 つの世界的なテーマ、つまり祖国のテーマに発展します。 詩人がそれを最初に理解した詩の一つは、「行け、親愛なるロシアよ!」という詩でした。 詩人は祖国への愛を告白し、実際にそれを楽園よりも天国よりも上に置きます。

聖なる軍隊が叫ぶなら:
「ルースなんて捨てろ、楽園に住め!」
私はこう言います。「天国など必要ない。
私の故郷を与えてください。」

この詩には宗教とキリスト教のモチーフが登場しており、主に教会の道具に関連しています。 (「小屋はイメージのローブを着ています」、「あなたの柔和な救い主は教会でリンゴと蜂蜜の香りを嗅いでいます。」)詩人はルシを唯一のキリスト教徒であると想像しており、このモチーフは詩の中で展開されています。歌ってください」(1916):

そして石灰岩の鐘楼の上に
思わず手が交差してしまう。

同じ詩の中で、詩人は特徴的な色彩の絵画を使用しています。

Rus' - ラズベリー畑について
そして川に落ちた青…

エセーニンは故郷の村を描写するとき、通常、青、青、緑の色を使います(詩人自身がこう言いました:「...ロシア! 露と強さ、そして何か青い...」)。

モスクワへの移住、スキャンダラスな人生、やや偽りの行動は、エセーニンのテーマの分岐と二重性を衝撃的に決定した。一方で、それは衝撃的な歌詞(「私は意図的にだらしなく歩いている...」)であり、他方では、故郷の村の思い出、そこでの生活が最も輝いていた時代について。 祖国のテーマは、「母への手紙」、「ソビエト・ルーシ」、「ルーシを離れる」、「祖国への帰還」という詩で展開されています。 詩人は、村で起こった革命的な変化をある程度の悲劇として認識しています。 結局のところ、過ぎ去った時間は取り消すことができないので、明るく気ままな人生も同様です。 エセーニンは、今では「哀れなデミャンの扇動が歌われている」故郷とのつながりの喪失を感じている。

同胞の言語は私にとって外国語のようになっており、

人々はエセーニンを詩人として認識していませんが、エセーニンは自分自身を「村の最後の詩人」と呼んでいます。 著者は、理想の変化を強調する直接的な比較によって、悲劇の感覚を強調しています。

日曜日の村人
彼らはまるで教会に行くかのように郷に集まりました...

(「ソビエト・ロシア」)

そして今、私の妹は浮気しています聖書のような太鼓腹の「首都」を開いた...

(「帰郷」)

詩的な創造性の動機とその意味が現れ、同じ悲劇的な響きを獲得します。

私の詩はここではもう必要ありません。
そして、もしかしたら私自身もここでは必要とされていないのかもしれない。

ここでの詩人と詩のテーマは祖国のテーマと密接に関連しています。エセーニンは自分の作品を人々との精神的なつながりの可能な手段として認識しています。 村の変化は村と人々の両方を変え、詩人の近くの故郷とは異なったものにしましたが、彼の青春時代と当時のロシアの記憶はエセーニンの記憶の中で明るく純粋に残っています。 「ペルシャのモチーフ」の詩「あなたは私のシャガネ、シャガネ...」の中で、エセーニンは次のように書いています。

北の出身だからとか、
そこの月は百倍も大きいということ、
どんなに美しいシラーズでも、
しかし、リャザンの広がりに勝るものはありません。

祖国のテーマは再び愛のテーマと結びつき、ほぼ並行して展開します。 モスクワ時代と詩人の晩年の歌詞は、主に別離に運命づけられた不幸な愛を描いています。 (「私は覚えています、私の愛、私は覚えています...」、「ある女性への手紙」) 騒々しい、スキャンダラスな人生を誠実な愛と組み合わせることはできません。 エセーニンはいくつかの詩の中で、愛の名の下に狂気のライフスタイルを放棄することについて書いています。

初めて愛について歌いました
初めてスキャンダルを起こすことを拒否します。

(「青い炎が広がり始めた...」)

私は自分の心に決して嘘をつかない、そしてそれゆえ、闊歩する者の声に
自信を持って言えます
フーリガニズムに別れを告げることを。

(「他人に酔わせろよ…」)

しかし、それでも、フーリガンの虚勢は感情よりも強いことが判明し、別離の動機が現れます(「雌犬の息子」、「女性への手紙」)。 叙情的な主人公と彼の恋人はどちらも別離に苦しんでいますが、彼らの人生は人生の嵐、つまり「運命の出来事」によって引き離されることがわかります。 それでも、いくつかの詩には、胸を打つような優しさがあり、感動的です。 「カチャロフの犬へ」という詩の中で、詩人は(犬に向かって)こう書いています。

彼女は必ず来ます、私が保証します。
そして私なしで、彼女の見つめる視線の中で、
私のために、彼女の手を優しく舐めてください
私が有罪であったこと、そして無罪であったことすべてについて。

詩人の最後の詩は再び悲劇的であり、報われない、不幸な、報われない愛のモチーフが含まれています。

愛は人間の幸福に必要な条件の 1 つであり、幸福の本質に対する人の理解は、愛の理解と同様、年齢とともに変化するのが通常です。 エセーニンが初期の詩の中で幸福とは、自分の家、最愛の少女、そして母親を見た人の魂の状態であると描写しているとすれば、次のようになります。

これは愚かな幸福だ
庭に面した白い窓付き!
赤い白鳥のように池に沿って
静かな夕日が浮かびます。

(1918)

...私の静かな喜び - すべてを愛し、何も望みません。

(同時に。)

しかし、時間が経つにつれて、詩人は幸福の本質と人間の人生の意味について、より深く哲学的な理解を得るようになります。 哲学的な動機が歌詞に現れています。 近年の詩は、自分の人生についてのエセーニンの考えを反映しています(おそらく詩人は自分の終わりを予感していました)。彼は過去を後悔しておらず、哲学的な冷静さと知恵をもって、「私たちは皆、私たち全員がこの状況にいる」という事実を受け入れています。世界は滅びやすい。」 エセーニンの真の傑作は、「黄金の森は思いとどまった...」と「私は後悔しない、電話しない、泣かない...」という詩です。それらの意味と主なアイデアは似ています。

黄金の森は思いとどまった
白樺、陽気な言葉…

黄金色に枯れて、
私はもう若くありません。

類似性は画像にも現れています。 詩人は、青春は取り返しのつかないほど過ぎ去り、過去へ行く道はなく、誰もがかつてこの世界に入ったように、いつかはこの世界を去ることになると感じています。 エセーニンは、この調和のとれた穏やかな人生認識を、象徴的な自然のイメージを通して再び伝えています。「木立」は主人公の生涯であり、彼の運命です。 若者は常に青またはライラックの花(「魂のライラックの花」)と関連付けられ、老年はナナカマドのブラシと関連付けられ、すべての人生は比喩的な比較を通じて伝えられます。

まるで早春のような活気に満ちた
彼はピンク色の馬に乗りました。

そして、この詩人の死にゆく最後の詩も哲学的な歌詞に属しており、いわば完成し、短いながらも嵐のような創作の道に終止符を打ちます。

この人生において、死ぬことは何も新しいことではありませんが、
しかし、もちろん、人生は新しいものではありません。

(「さようなら、友よ、さようなら」)

確かに、エセーニンは短いながらも非常に輝かしい人生を送り、多くの点で悲劇的でした。 革命後に活動した詩人たちは困難な試練に直面しました。まず第一に、多くの人にとって解決するのが非常に困難だった抑圧的な選択の問題です。 そして、自らを「村の最後の詩人」と呼んだエセーニンは、検閲、監視、不信の状況下で創作を続けるのは極めて難しいと感じた。 しかし、このような短期間であっても、詩人は詩的な形で非常に多くのことを理解、理解し、表現することができたので、彼が残した文学的遺産は、多くのモチーフ、イメージ、テーマ、アイデアを組み合わせた多面的なものであり、才能の記念碑であり続けています。ロシアの農民詩人、「村最後の詩人」セルゲイ・アレクサンドロヴィチ・エセーニンの言葉。

S.A.エセニナの叙情的な英雄

S. エセーニンが働いた 15 年は、ロシアの歴史の中でも最も困難で予測不可能な時代の 1 つでした。 この国で起きた激動の出来事は、あらゆる人々の人生に影響を与え、特に感受性の豊かな天才たちの運命に大きな影響を与えた。 環境の変化とともに、エセーニンの世界観も変化した。 これらすべてが詩人の歌詞に反映されており、進化の困難な道を経た叙情的な英雄のイメージに影響を与えました。

若いエセーニンはキリスト教の道徳を公言しましたが、彼にとってキリストは神ではなく、何よりも理想的な人物です。 多くの聖人たちと同様に、イエスは詩人の詩に描かれている聖なる農民ルーシの道に沿って「カリカ」や「カマキリ」と一緒に歩いているのが見られます。 初期のエセーニンの叙情的な英雄は異常に調和しています。 彼は放浪者であり、「さすらいの巡礼者」(「行ってください、ロシアよ、愛する人よ…」)であり、「謙虚な僧侶としてスクフィエに行く」(「私は謙虚な僧侶としてスクフィアに行きます…」)です。 )。 彼の神社はロシアの土地自体にあります。「私は赤い夜明けに祈り、小川のほとりで聖体拝領をします」(「私は羊飼いです、私の部屋は...」)。 彼の寺院はロシアの自然によって作られました。「白樺の木の葉が香るお別れのミサで」(「私は村の最後の詩人です...」)。 彼の主な感情の一つは祖国への愛です。

でもあなたを愛さないことも信じないことも
勉強できないんです。

(「切り出された角が歌い始めた...」)

この数年間にすでにエセーニンは次のように書いている。

私はこの地球に来ました
早く彼女と別れるために。

(「愛する土地よ!私の心は夢を見る…」)

万物の脆弱さの認識は、生命の自然なサイクルと完全に調和している叙情的な英雄の調和も明らかにします。

しかし 1915 年、この穏やかな世界に、罪人であり神に敵対する戦士の姿が突然現れました。

神に私を求めないでください。
愛して生きろとは言わないでください...
私はその道を行きます
頭を下げます

(「私たちの信仰はまだ消えていません。」)

このテーマは初期の歌詞(「The Robber」、1917 年)およびエセーニンの作品全体に展開されています。

叙情的な英雄が神に対して公然と反対した唯一の時期は、1917 年の革命中に起こりました。 1918年、エセーニンは10編の短い詩からなるサイクルを書きました。 それらの中で最も有名な「イノニア」では、叙情的な主人公が自分自身を預言者であると宣言し、「生ける神が住む別の国」について説明します。 彼はキリスト教を放棄し、「体、キリストの体、私は口から吐き出しました」と叫びました。 しかしすぐに、エセーニンと彼の叙情的な英雄は伝統的な農民哲学に戻り、詩人によれば、人間と宇宙のつながりという考えが染み込んでいます。 月は主人公の運命に直接関わっています。

そして月時計は木製です
彼らは私の12時間目にゼーゼーするでしょう。

(「私は村最後の詩人です...」)

同じ詩は、農民文化が諦めて死につつあり、ロシアの寺院が滅びつつあるという考えを伝えています。 叙情的な英雄は、祖国で起こっていることの必然性を理解しています。 若さから「衰退」に至る道も論理的で自然です。 「私は後悔しない、私は電話しない、私は泣かない...」という詩の中で、人生の脆弱さの考えが展開されています。「...すべては白いリンゴの木から出る煙のように過ぎ去ります」 」、叙情的な主人公は既存の秩序と和解し、「私は繁栄しなければならなかったし、死ななければならなかった」という事実に感謝しています。 この詩の巨大な感情的緊張は、訴え(「心」、「さまよえる精神」)、語彙の繰り返し(「あまり頻繁に、あまり頻繁に」、「私たち全員、私たち全員」)、倒置法(「黄金に包まれて枯れていく...」)、質問(「私の人生?それともあなたの夢を見ましたか?」)、独特の色の絵(白、金、ピンク)。 この詩の予期せぬ鮮やかなイメージにより、この詩はエセーニンの作品の中で最も有名なものの 1 つとなりました。

農民ルーシの失踪に対する苦悩は、詩人を自分の孤独と新しい人生における無力さの悲劇的な感覚に導きます。 抒情的な英雄は、その優しく傷つきやすい魂を非道さの仮面の下に隠している。 最も明確なのは、主人公である詩人の外の世界との関係の二重性が、極限まで悪化したサイクル「モスクワの酒場」に反映されています。 「あるフーリガンの告白」では、見せかけの虚勢(「灯油ランプのような頭を肩に乗せて、わざとだらしない格好で歩いている」)の裏に、真の価値観(「私は祖国を愛しています。私は)」に対する忠誠を感じます。私の故郷をとても愛しています!」)作詞家によって作成されたキャラクター。

調和を達成する唯一の方法は、純粋な愛(サイクル「フーリガンの愛」:「初めて愛について歌いました、初めてスキャンダルを作ることを拒否します」)と故郷の村と世界の思い出です。都会での罪深い生活と対照的な母親のケア(「母親への手紙」)。 時には動物が叙情的な英雄に最も近い人間になることがあります。

人と人との間に友情なんてないよ…
ここではみんなの首にかかっています
私の最高のネクタイをプレゼントする準備ができています。

(「私は自分を騙さないよ…」)

同じ考えは詩「カチャロフの犬」にも見られ、詩人は飼い主や客ではなく、ジムに最も秘密にしている考えを打ち明けます。

著者は、「ペルシャモチーフ」サイクルの創造におけるイデオロギー的危機を克服するために積極的な試みを行っています。 叙情的な主人公は、美しいペルシャ人女性への愛に心の安らぎを見つけようと努めます。 彼は、「甘いシャガネ」だけに焦点を当てた「あなたはサーディと言いました...」のような詩の中で、しばし孤独を忘れることができました。 しかし、ほとんどの作品にはノスタルジーが漂っています。 「あなたは私のシャガネ、シャガネ!」の中で、著者は「月の下で波打つライ麦について」、「リャザンの広がりについて」考えずにはいられません。 シャガネ自身も北の少女に勝てない。

南への旅の間の比較的調和のとれた短い期間が終わります。 新生ロシアの孤独感と無力感が戻ってきている。 「ソビエト・ルーシ」の中で、叙情的な英雄はこう叫びます。「...自分の国では、私は外国人のようです。」 彼にとって身近なものは自然だけであり、自然も詩人と同様に革新を受け入れない。赤軍兵士が自分の物語を語るときの「カエデのしわ」である。 ここでは、創造性の自由のために「10月と5月に魂のすべてを捧げる」準備ができている叙情的な英雄の二面性が再び明らかになります(「...私は愛する竪琴をあきらめません」)。 これは、新たに表現された第二の自分との闘いの継続であり、その闘いは、1925 年の詩「黒人」の中で、魂の暗い側面に対する叙情的な英雄の勝利で終わりました。

この勝利の前に、エセーニンは新しい価値観を採用しようと試みた。 詩「ある女性への手紙」の中で、彼はおそらくレーニンに言及して、「操舵手に賞賛と栄光を」と宣言している。 「不快な液体月光…」という作品では、叙情的な英雄が「石と鋼を通して」「故郷の力…」を見ています。 彼は「ソロコウスト」の子馬に対する機関車の勝利を受け入れようとしますが、「もしかしたら私は新しい人生に向いていないのかもしれない…」と述べ、最後に詩の中で「羽草は眠っている。 親愛なる平地よ...」と著者は叙情的な英雄の唇を通してはっきりと語り、そのため彼は「黄金の丸太小屋」の詩人であり続けます。

エセーニンに近い村の世界は去りつつあった。 そして詩人自身も死について考えることが増えた。 これらの考えは、「黄金の森は思いとどまった...」という詩で特に鮮明に聞こえます。 その作者は死を覚悟しており、自分が生きてきた年月が取り返しのつかないものであることを悟った。 人生の道を歩む叙情的な英雄は、この詩の中で木立と鶴の両方に喩えられ、彼の若い魂は「ライラックの花」に喩えられます。 ここで再び、人間と宇宙とのつながりの動機が生じます。

麻の木は亡くなったすべての人たちの夢を見る
青い池の上に広い月。

死の悲劇は、人生は死では終わらないという断言によって滑らかにされる。

ローワンベリーのブラシは焦げることはありませんが、
黄色くなっても草は消えません。

叙情的な英雄エセーニンの発展における特別なマイルストーンは、詩「アンナ・スネギナ」(1925)の創作でした。

セルゲイは主人公であり、叙情的な英雄であり、作者であり、語り手でもあります。 しかし、起こっていること、経験、特定の出来事に対する反応についての多くの評価は、詩人自身のものである可能性があります。 この作品は非常に楽観的です。エセーニンは人が生き残るのに役立つものを見つけました。 あらゆる逆境からの救いの手段は、生涯を通じて持ち続けられる若い愛の純粋な感情です。

エセーニンの最後の詩には楽観主義の部分があります。 叙情的な主人公は、魂の命は肉体の死によって終わるわけではないと信じています。

運命の別れ
事前に会う約束をする

彼は友人に別れのメッセージを書いた...

S.A.エセニナの歌詞の「祖国への愛」

しかし、何よりも

故郷への愛

私は苦しめられました

苦しめられ、火傷を負った。

S・エセーニン

ロシア文学における祖国というテーマは、ロシアの作家や詩人が最も好むテーマの一つです。 私の知る限り、作品の中でこのテーマに触れないクリエイターは一人もいません。 彼らの中には、ほんの少し触れただけの人もいましたが、愛と感情を込めてすべての作品を祖国に捧げ、祖国が彼らの人生と創造性にとって重要であり、時には最も重要な部分であることを証明した人もいます。 彼らの祖国に対するこの態度は、嵐のような感情の流れとともに彼らの作品に現れ、その間にロシアの土地への賞賛と祖国への計り知れない愛がありました。

「祖国ロシアのテーマは、私のすべての詩の主要なテーマです...」 - エセーニンはよく言いました。 そう、ロシア、そして自分が生まれた地球の片隅に対する彼の熱烈な愛こそが、彼に新しい作品を生み出すインスピレーションを与えた原動力だったのです。

面と向かって
顔は見えません。
大きなものは遠くからでも見えます...

これは、詩人自身の言葉の中で、「美しい距離」からロシアに向けられた彼の視線を特徴付ける方法です。 「ペルシャのモチーフ」というサイクルを作成したエセーニンは、ペルシャに行ったことがないにもかかわらず、祖国の素晴らしいイメージを与えています。 肥沃な土地にいても忘れられない

そこの月は百倍も大きいのですが、
どんなに美しいシラーズでも、
それはリャザンの広がりに勝るものではありません、
私は北の出身だから、それとも何ですか?

悲劇的な運命の転変をロシアと共有してきた彼は、愛する人についてしばしばロシアに目を向け、同情と辛く解決できない疑問への答えを求めている。

ああ、祖国よ!
なんて面白くなったんだろう。
くぼんだ頬に乾いた赤面が飛び散る。
私は自分の国にいる外国人のようなものです。

これが彼が革命的な出来事をどのように認識しているか、これが彼が新しいロシアで自分自身をどのように見ているかです。 革命の数年間、彼は完全に10月の側にいたが、「農民の偏見を持って」彼なりの方法ですべてを受け入れた。 エセーニンは農民たちの口を通して、ロシアの新たな主人たちの行動に対する自身の態度を次のように表明している。

昨日、アイコンが棚から投げ捨てられました、
長官は教会から十字架を撤去しました...

しかし、エセーニンは「過ぎ去ったロシア」を悔やんでおり、「来るべきロシア」に後れを取ることを望んでいない。

しかし、私はまだ幸せです。
たくさんの嵐の中で
ユニークな体験をしました。
つむじ風が私の運命をドレスアップした
黄金色に咲いています。

エセーニンは家父長制ロシアに対する愛を込めて、その後進性と惨めさに腹を立て、心の中でこう叫んだ。

フィールドロシア! 十分
鋤を引きずって畑を横切ろう!
あなたの貧困を見るのは辛いです
そして白樺とポプラ。

しかし、どんな逆境がロシアを苦しめたとしても、その素晴らしい自然のおかげで、その美しさは依然として変わらなかった。 エセーニンの絵の魅力的なシンプルさは、読者を魅了せずにはいられません。 すでにひとつの「青い霧」の中に。 雪の広がり、ほのかなレモンの月明かり」を読めば、この詩人のロシアに恋に落ちることができます。 エセーニンの詩の中で、すべての葉、すべての草の葉が生き、呼吸しており、その背後には彼の故郷の息吹があります。 エセーニンは自然を人間らしく表現しており、彼のカエデの木さえも人間のように見えます。

そして、酔った監視員のように道路に出て
彼は雪の吹きだまりで溺れ、足が凍ってしまいました。

一見シンプルな絵柄の裏には卓越した技巧があり、故郷への深い愛と献身が読者に伝わってくる巨匠の言葉です。

しかし、ロシアのそれは、ロシア人の複雑な性質に対する敬意と理解なしには考えられません。 セルゲイ・エセーニンは、祖国への深い愛を経験し、飢餓と荒廃の両方をなんとか生き延びた国民、その強さ、力、忍耐力に頭を下げずにはいられませんでした。

ああ、私の畑よ、親愛なる溝よ、
あなたは悲しみの中にいても大丈夫です!
私はこの脆弱な小屋が大好きです
白髪のお母さんを待っています。
私は白樺の樹皮の小さな靴に落ちるでしょう、
熊手、鎌、耕しなさい、あなたたちに平和がありますように!

しかし、なぜ祖国が愛されるのかを明確に定式化することは不可能です。 レルモントフはまた、ロシアに対する奇妙な愛情と、この感情が理屈に従わないことについて次のように語った。

私は祖国を愛していますが、奇妙な愛を持っています...

エセーニンは、ほぼ1世紀後にもこう言い続けるだろう。

でも、私はあなたを愛しています、優しい祖国よ!
そして、その理由がわかりません。

「祖国の感情は私の創造性の主要なものです」(S. エセーニン)

エセーニンは自分の歌詞の特徴を次のように述べています。「私の歌詞は、一つの大きな愛、祖国への愛で生きています。 祖国への感情は私の仕事の基本です。」

実際、エセーニンの詩のどの一行にも祖国への熱烈な愛が込められており、彼にとって祖国はロシアの自然や田園地帯から切り離せないものである。 祖国、ロシアの風景、村、そして詩人の個人的な運命のこの融合が、S. エセーニンの歌詞の独創性です。

この詩人の革命前の詩には、貧しい故郷、この「見捨てられた土地」に対する痛みが込められています。 「切り出された角が歌い始めた...」、「行きなさい、私の親愛なるロシアよ」という詩の中で、詩人は故郷の「湖の憂鬱」を「喜びと痛み」に至るまで愛していると述べています。 「でも、あなたを愛さないことはできません!」 - 彼はラスの方を向いて叫んだ。 詩人の故郷への愛は、次のような心のこもった詩句を生み出しました。

聖なる軍隊が叫ぶなら:
「ルースなんて捨てろ、楽園に住め!」
私はこう言います。「天国など必要ない。
私の故郷を与えてください。」

エセーニンは十月社会主義大革命を喜びをもって迎えたが、ある種の疑念とためらいもあった。 彼自身が言ったように、「彼は農民的な偏見を持って、すべてを自分のやり方で受け入れました。」

マルクス・レーニン主義の理論を知らなかったエセーニンは、社会主義を、誰がどのようにして自分の最愛の貧しく惨めで文盲で虐げられた農民ロシアに創設された一種の農民の楽園だと想像した。 彼は、革命が起こったのだから、全員に「ヒノキの板で覆われた新しい小屋」を与え、最初の要求に応じて「マッシュの入った金の柄杓」を全員に与えると信じていた。

そして国内では内戦の火は消えず、介入主義者が祖国を苦しめ、荒廃と飢餓が彼らの仕事を果たしました。 詩人は、誰もいない村、種を蒔いていない畑、干ばつで焼けた土地にひび割れた黒いクモの巣を見て、心が痛みで沈みました。

そして、傷を癒し、村の古い生活様式を打ち破り、農民を「鉄の馬」に乗せる必要がありました。 これらすべてを見て、エセーニンは苦々しく叫びました。

ロシア! 親愛なる土地を心から!
魂は痛みに縮こまる!

深刻な失望を経験したエセーニンは、詩人の心に大切な村に死をもたらす産業のある都市「鉄の馬」を呪い始め、ルーシから去った老人を悼み始めます。

革命が自分の美しい村に破滅をもたらしたと考えた詩人の不安な思いが、詩「ソロコウスト」に反映されている。

過去との決別はエセーニンにとって苦痛だった。 この国の生活に入り込んでいる新しいものを理解するのに時間がかかりました。 これは詩人が「ルーシを離れる」という詩で書いた重い精神的なドラマでした。

古い村は最後の日々を生きていた。 エセーニンはこれを感じ、理解し、そして時々、自分も彼女と一緒に任期を生きているように思え始めた。

海外旅行により、詩人は自分の国を新たな目で見つめ、そこで起こるすべてのことを再評価することになった。 彼の言葉を借りれば、彼は「共産主義建築にさらに夢中になった」という。

海外から帰国後、1924年に故郷のコンスタンチノフを訪れたエセーニンは、そこで起こった変化を目の当たりにした。 彼はこのことについて詩「ソビエト・ルーシ」の中で書いています。

詩人は幼少期に過ごした国に戻ったが、ほとんどその国を認識しなかった。 彼には村に死が近づき、人生が終わりを告げているように見えましたが、そこで彼が見たのはまったく違うものでした。男たちは自分たちの「人生」について話し合っていたのです。 人生は終わっておらず、別の方向に向かっており、それに追いつくのはすでに困難であることがわかりました。 古い絶望的なうめき声の代わりに、悲しげな葬儀の代わりに、新しい動機が生まれます。 そして、詩人である彼は、この世に自分の居場所を見つけられず、このことを考えると非常に悲しいです。 彼はこの人生を受け入れ、新しい人生に栄光をもたらします。

もちろん詩人は、自分の歌が新しい村で歌われないことに腹を立てています。 彼は故郷で自分が外国人と同じであるという事実に激しい憤りを感じていますが、この憤りはすでに自分自身に対するものです。 彼が新しい歌を歌わなかったのは彼自身の責任であり、村で彼を自分たちのものとして受け入れなかったのは彼自身の責任です。

しかし、エセーニンの偉大さは、彼が個人的な運命を乗り越えることができ、発展の見通しを失わなかったという事実にあります。

詩人は、自分の個人的な運命に関係なく、新しい人々が異なる人生を送っていると感じており、それでもそれを祝福しています。

この詩は、若者たち、祖国の未来に向けた明るいセリフで終わります。

エセーニンは、詩「不快な液体の月」の中で、自分の新しい見解をさらに明確に宣言しています。 詩人が美化したいのは、もはや過ぎ去ったルーシではなく、ソビエトのルーシだ。

今、彼は「小屋」、「タイガの歌」、「囲炉裏の火」がもう好きではありません。なぜなら、これらすべてが私たちのロシア、「畑の貧困」に関係しているからです。 彼はロシアの「鋼」を見たいと思っており、すでに母国の力を予見しています。

エセーニンはロシアについての歌を歌いましたが、国民なしでは人生や創造性を想像することはできませんでした。

祖国に対する勇気ある無私の愛は、エセーニンが世紀の偉大な真実への道を見つけるのに役立ちました。

S.A.エセニンの作品における祖国のテーマ(Iバージョン)

エセーニンの詩の中で、彼は故郷の痛ましい感情に打たれています。 詩人は生涯を通じて一つの大きな愛を抱いたと書いています。 これは祖国への愛です。 そして実際、エセーニンのすべての詩、すべての歌詞の行は、祖国に対する温かい親孝行な愛で満たされています。

エセーニンは、ロシアの広大な大地の奥地、野原や牧草地に囲まれて生まれ育ちました。 したがって、詩人の作品における祖国のテーマは、自然のテーマと分かちがたく結びついています。

エセーニンは15歳の時に「鳥桜の木に雪が降り注ぐ」という詩を書いた。 しかし、詩人は自然の内なる生命をなんと繊細に感じており、春の風景に何と興味深い形容や比較を与えていることでしょう。 著者は、鳥桜が花びらではなく雪を振りかける様子を見て、「蚕草が垂れる」様子を見て、「松の香り」を感じます。 「鳥」のさえずりが聞こえます。

後の詩「愛する土地、私の心は夢を見る...」では、詩人が自然と融合しているように感じられます。「百回鳴るあなたの指輪の緑の中に迷い込みたいです。」 小穂、カソックのローブ、刺激的な柳、沼地、さらには「天国のロッカーでくすぶる火」さえも、詩人についてのすべてが美しいです。 これらの美しさは心の夢です。 詩人はロシアの自然のすべてに出会い、受け入れ、周囲の世界と調和して喜んで溶け込みます。

エセーニンは作品の中で自然を精神化し、自然と融合し、その世界に慣れ、自然の言語で話します。 彼は人間の感情や感覚を表現するだけでなく、しばしば人間のドラマを動物の経験と比較します。 「私たちの弟」というテーマは、エセーニンの作品に常に存在しています。 彼は、撫でられたり怒られたり、飼いならされたり、困窮した動物たちを描きました。 詩人は、未経産牛の夢を見る衰弱した牛(「Cow」)に同情し、出産する犬の痛みを感じ(「Song of a Dog」)、傷ついたキツネ(「Fox」)に共感します。

この時期のエセーニンの詩の特徴は、自然とともに家父長制的で宗教的なロシアの詩を賛美していることです。 「去れ、親愛なるロシアよ」という詩では、小屋、郊外の低い場所、教会が詩人の視線の先に現れます。 エセーニンは、ロシアの村の生活や習慣をこれらの詩的なイメージと結びつけました。 彼は、耳飾りのように鳴り響く少女のような笑い声を聞いたり、草原での陽気な踊りを眺めたりするのが幸せです。 したがって、聖軍の叫びに合わせて - 「ルーシを捨てて、楽園に住め!」 - 詩人は次のように答えることしかできません。

私はこう言います。「天国など必要ない。
私の故郷を与えてください。」

同様の動機は「The Hewn Horns Sang」という詩にも出てきます。 「温かい悲しみ」と「冷たい悲しみ」という感情は、ロシアの村の風景のように相反する。

一方では、道路沿いに礼拝堂や記念十字架があり、他方では、詩的で「祈りに満ちた」羽草の輪があります。

1917 年は、祖国というテーマに対するエセーニンの理解において決定的なマイルストーンとなりました。 詩人は自分の二面性と古い家父長制のルーシへの執着を痛感するようになります。 そのような経験は、「​​ルーシを離れる」、「母への手紙」、「フーリガン」、「私は村の最後の詩人です」という詩に見られます。 「ある女性への手紙」という作品の中で、詩人は自分自身が「嵐によって引き裂かれた人生」の中にあると感じています。 彼は「出来事の運命が私たちをどこへ連れて行くのか」が理解できずに苦しんでいます。 詩には『羽草が眠っている。 親愛なる平原よ…」と詩人は告白の言葉を発する。 誰かが「喜び、怒り、苦しみ、ルーシでうまく生きている」としたら、エセーニンは新しい人生に迷いながらも、自分自身の「私」を保っています。

そして今、新たな光が射すとき
そして私の人生は運命に導かれ、
私は依然として詩人であり続けた
黄金の丸太小屋。

古い儀式や伝統は過去のものになりつつあります。 お祭りの干し草作りは「鉄の客」に取って代わられます。 「ソロクースト」、「祖国への帰還」、「ソビエト・ルーシ」の詩で、詩人はソビエトの生活様式を浸透させようとし、「コミューンによって育てられたルーシ」を理解しようと試みています。

しかし、異なる世代の新たな光はまだ暖まりません。 エセーニンは暗い巡礼者のように感じます。 彼の言葉はイライラしたり悲しかったりする...

ああ、祖国よ! なんて面白くなったんだろう。
乾いた赤面がくぼんだ頬に飛び散り、
同胞の言語は私にとって外国語のようになっており、
私は自分の国にいる外国人のようなものです。

祖国のイメージで、エセーニンは母性の愛情を体現しています。 「母への手紙」、「母からの手紙」、「答え」の詩は、エセーニンが最も近い人である母親に魂を開くメッセージの形で書かれています。 詩人は祖国のイメージを春の川の氾濫と結び付け、春を「大革命」と呼んでいます。 この詩には絶望的な響きがあるにもかかわらず、詩人はプーシキンのスタイルを信じている。「彼女は来るだろう、望む時が来るだろう!」

そして今度はエセーニンに人生の終わりが訪れた。 彼は、叙情的で叙事詩的な作品「26 歳のバラード」と「アンナ・スネギナ」でソビエト・ロシアを讃美しています。 著者は、自分の新しい祖国を理解し、「ソ連の大国」の実の息子になろうと努めています。 結局のところ、「ペルシャのモチーフ」でも、エセーニンはリャザンの広がりの歌手であり続け、それらを「サフランの土地」と対比させます。

したがって、祖国というテーマは詩人の作品全体を貫いています。 ソビエト・ロシアにおけるあらゆる疑念と失望にもかかわらず、エセーニンの心は祖国とその美しさに留まり続けた。

私たちの心の中で、この詩人はロシアの広がりを歌う歌手として永遠に記憶されるだろう。

S.A.エセニナの作品における祖国のテーマ(IIバージョン)

私は故郷をとても愛しています...

(「フーリガンの告白」)

「天才はいつでも人気がある」とアレクサンダー・ブロックは語った。 おそらくこれらの言葉は、一般的に世界的古典と呼ばれる作品を書いているどの作家にも当てはまります。 そして私たちがここで話しているのは、幅広い読者層に対する作品の「アクセシビリティ」や、文字通り人々に関係するトピックだけではありません。 ブロックは、才能と祖国に対する特別な感情との間に存在する関係を非常に正確に把握していました。 これら 2 つの概念は切り離せないものであるため、誰もが多かれ少なかれ、人々とのつながり、ひいては祖国とのつながりを感じています。 現代を超えて「上昇」し、「上から」見ることができる真に偉大な人物は、特にこのつながりを感じ、祖国の忠実な息子たちの銀河系に属していると感じなければなりません。 同時に、特定の時代や特定の国は問題ではありません。結局のところ、「人々」と「天才」という概念は永遠です。

ロシア文学における祖国というテーマについて語ると、セルゲイ・エセーニンと20世紀初頭の詩における彼の役割を思い出さずにはいられません。 古典と呼ばれる時代は終わりましたが、永遠のテーマは新しい作家の作品の中で展開され、やがて古典となりました。

エセーニンの初期の詩(1913~1914)は驚くほど美しい風景スケッチであり、そこでは祖国がまず第一に詩人が生まれ育った世界の一角である。 エセーニンは、周囲の世界の美しさ、その生きた本質をできるだけ明確に反映するために、自然を生き生きとさせます。 周囲のすべてのものはそれぞれの命を生きています。「キャベツ畑は日の出によって赤い水で満たされます」、「白樺の木は大きなろうそくのように立っています」。 「おはよう」という詩の「イラクサは明るい螺鈿の服を着ていた」さえも。

祖国と故郷の村との同一視は、エセーニンの後の歌詞の特徴でもあります。 村は一種の小宇宙として概念化されています。 「行きなさい、ロシアよ、愛する人よ…」と「切り出された角が歌い始めた…」という詩の中で、ロシアの土地の神聖さのテーマが潜在的に響き始めます。

そしてベル付きのライムの上で
思わず手が交差してしまう。

(「切り出された角が歌い始めた...」)

まるで巡礼者を訪ねるように私はあなたの畑を見ています。

(「去れ、ラス、愛しい人…」)

キリスト教の動機は偶然ではありません - 私たちは最高の価値について話しています。 しかし、詩人は、突き刺すような響き渡る憂鬱に満ちた風景を描き、「葬送の十字架」のイメージ、「冷たい悲しみ」のテーマが生じます。 しかし同時に、エセーニンは祖国に対するすべてを消費する愛、「喜びと苦痛に至るまでの」愛について語ります。 真のロシア人なら誰もがおそらく経験するであろうそのような愛は、「湖の憂鬱」なしでは、一滴の苦味なしには存在し得ない...「私はこれらの鎖を手放すつもりはない」と、愛と混ざり合ってそれを愛に変える説明のつかない憂鬱についてエセーニンは言う。感情は本当に深くて永遠です。 「Chains」は叙情的な主人公に馴染みがあり、ヘヴィさの中に甘さがあります。

エセーニンの作品全体を貫くこのテーマは、「ルーシ」サイクルでも論理的に継続されています。 ここには、自然とともに詩人にとって「ルーシ」の概念から切り離せない人々のイメージが現れています。 エセーニンは民俗生活の写真(「そして、男たちがタリアンカで吠え、女の子たちが火の周りで踊りにやってくる様子」)や民間伝承の画像を紹介します。ここには「森の悪霊」と魔術師がいます。

サイクルの 3 番目の部分では、社会的な動機が聞かれますが、それらは、このトピックに対する著者の以前の認識に照らして展開されます。 エセーニンは「逆境の時代」について、民兵組織が集結し、平穏な生活が崩壊したと語る。 風景は宇宙的な広がりを持っています。

説明されている出来事、つまり村での募集は日常を超え、普遍的な大惨事に変わりました。

雷が落ち、天の杯が割れた…
天国の灯火が揺れ始めました。

このサイクルの英雄「平和な耕作者」も象徴的です。 エセーニンの理解によれば、ロシア国民の生活の基盤は「熊手、鋤、鎌」による平和的な農民労働である。 これが「柔和な故郷」であることは当然のことであり、戦闘の後、兵士たちは「光線の上の陽気な草刈り」を夢見ます。 エセーニンは国民性を探求し、ロシアの魂の秘密を理解し、この神秘的な国の発展の論理を理解しようと努めています。 エセーニンがロシアの歴史に目を向けるきっかけとなったのは、人々との深い精神的なつながりの感覚だった。 彼の最初の主要な作品には、詩「マルファ・ポサードニツァ」と「エフパティ・コロブラトの歌」、そしてその後の「プガチェフ」がありました。 これらの詩の登場人物は英雄であり、その名前は人々の記憶に残っており、叙事詩的、ほとんど叙事詩的な英雄です。 歴史的主題を扱ったエセーニンのすべての作品の主なアンチテーゼは、「意志 - 囚われ」です。 ロシア国民にとって自由は常に最高の価値であり、そのためには反キリスト自身との戦いに参加することは怖くない。 ノヴゴロドの自由は詩人の理想であり、それが後に彼を革命的なアイデアの採用に導きます。

エセーニンは祖国の過去を思い、その未来を見つめずにはいられませんでした。 彼の夢、予感、願望は 1917 年の詩に反映されました。 エセーニンは、十月革命を「農民的な偏見を持って彼なりのやり方で」受け入れたと述べている。 彼は、「明るい未来」とは「農民の楽園」、つまり農民の平和的な労働、普遍的な平等と正義に基づいた社会の到来であると認識した。 エセーニンはこの理想郷を「福祉国家」イノニアと呼んだ。 彼は革命を宇宙の再編成であり、古くて時代遅れのすべてに対する抗議であると考えています。

革命万歳。
地上でも天国でも!
それが太陽なら
彼らと共謀して、
私たちは彼の軍隊全体です
ズボンを上げましょう。

(「ヘブンリー・ドラマー」)

革命サイクルの詩の叙情的な英雄は、明るい楽園への道を切り開く戦士たちの先頭に立っている。 古い神を捨てた彼は、その地位に就き、独自の宇宙を創造しました。

新たな昇天
地面に足跡を残していきます…
今日は弾力のある手です
世界を好転させる準備はできています。

("アイロニー")

新しい楽園の創造者である「The Heavenly Drummer」の英雄たちは、神聖なものに侵食することを恐れません。 天が手の届くところまで来ており、恐れることなく素早く天を横切って行進しているのは、天の太鼓奏者に率いられた「浅黒い軍隊、友軍」である。 「アイコンの唾液」、「吠える鐘」などの冒涜的な画像が表示されます。

エセーニンは、「農民の楽園」を創るためには、彼の心に大切な生き方であるかつての祖国を犠牲にする必要があることを理解している。 「イメージのローブを着て」「草原で陽気に踊る」は過去のものになるはずです。 しかし、彼は最終的に「草原ヨルダン」を見つけるためにこの犠牲に同意します。そこでは彼らは「十字架も飛ぶこともなく」新しい神を信じ、使徒アンドリューと神の母が地上に降臨します。

しかしすぐに、革命的なアイデアに対する無謀な、ほとんど狂信的な情熱の熱意は消え去ります。 「...今起こっていることは、私が考えていた種類の社会主義ではありません」とエセーニンは言う。 彼は詩「女性への手紙」の中で自身の新たな理解を表現しており、そこでロシアを揺れる船に例えている。 この詩は、叙情的な英雄が完全な失望と絶望に陥るという初期の詩「ソロクスト」と一致しています。

死の角笛を吹く、吹く
どうすればいいのか、これからどうすればいいのか…。

すでに若々しいロマンスはなく、成熟した人の立場から、エセーニンは何が起こっているのかを見て、人々の人生の本当の絵を描きます。 彼は詩「アンナ・スネギナ」の中で、ロシアの村における「イノニアのための闘争」がどのように終わったかを示している。 オグロブリン兄弟、プロンとラブティアのような人々が権力を握り、「彼らは次から次へと刑務所に送られるべきだ…」天の太鼓奏者の運動は行き詰まりを迎えた。

今では何千もの人がいます
私は自由に創作するのが嫌いです。
人種は去った、去った...
看護師のラスさんが亡くなった…

しかし、ここは彼の故郷であり、叙情的な英雄は、何が起こってもそれを放棄することはできません。 エセーニンの作品の最後の時期(20年代)は、1924年の詩にちなんで「祖国への回帰」と呼ぶことができます。

近年の抒情的な英雄は、悲劇的な英雄の顔つきを獲得しています。 長年の放浪を経て実家に戻った彼は、「同じ川に二度入ることはできない」と痛感する。 すべてが変わりました。若者は去り、それとともに英雄的行為と栄光を夢見ました。 古くて慣れ親しんだ生活様式は破壊されました...かつての祖国は永遠に去りました。 人生は嵐の海ですが、今は次の世代が波の頂にいます(「ここにあるのは姉妹、姉妹の人生であり、私の人生ではありません」)。 叙情的な主人公は、「遠い側から来たことを知っている神からの暗い巡礼者」のように、故郷の見知らぬ人であることが判明します。 彼が残した唯一のものは「親愛なる竪琴」と祖国への古くて時代を超越した愛だけです。 たとえこの「孤児の地」がもはやかつての姿ではなく(「十字架のない鐘楼」、聖書の代わりに「首都」)、そしてソビエト・ロシアには、あの去った「柔和な祖国」の面影はほとんど残っていないとしても。 叙情的な英雄は依然として祖国と密接に結びついており、時間も試練も「嵐と吹雪の真っただ中」も、エセーニンが旅の最初に書いた「鎖」を断ち切ることはできませんでした。

詩人は、反逆への渇望と平和への巧妙な夢というロシア人の矛盾した魂を捉えることができることが判明した。 逆説に対するこのような態度は、「祖国」という言葉を定義する対照的な形容詞の選択につながります。それは「柔和」であると同時に「暴力的」でもあります。

エセーニンは、ロシアの血塗られた道、革命が国を導いた袋小路について苦痛を込めて書いている。 彼はロシアの悲劇の直接の犯人を探しているわけではない。

誰かが私たちを散らすことができたのは残念だ
そして誰のせいでもない

詩人はただ何かより高い力に祈り、奇跡を望みます。

守ってください、優しい潤い、
5月は私のブルー、6月はブルー…

一時的なランドマークやアイデアは現れては消えていきますが、永遠のものは常に永遠であり続けます。 エセーニンは後の詩「ソヴィエト・ルーシ」の中でこのことについて次のように述べている。

しかしその後、
地球全体にいるとき。
部族間の争いはなくなるだろう。
嘘も悲しみも消えてゆく
唱えます
存在全体が詩人の中にある
国土の6分の1
略称は「ラス」。

S.A.イェセーニンの作品における自然と故郷

エセーニンの詩…素晴らしく美しく独特の世界! 誰にとっても身近でわかりやすい世界。 エセーニンはロシアの真の詩人です。 民俗生活の深みから自らの技術の高みに達した詩人。 彼の故郷であるリャザンの土地は彼を育て、養い、私たち全員を取り巻くものを愛し、理解することを教えました。 ここリャザンの地で、セルゲイ・エセーニンは初めてロシアの自然のすべての美しさを目にし、それを詩の中で歌いました。 人生の最初の日から、詩人は民謡と伝説の世界に囲まれていました。

私は芝生の毛布の中で歌を持って生まれました。
春の夜明けが私を虹に変えた。

エセーニンの詩の精神的な外観では、人々の特徴、つまりその「落ち着きのない大胆な強さ」、範囲、誠実さ、精神的な落ち着きのなさ、深い人間性が明確に明らかにされました。 エセーニンの生涯は人々と密接に結びついています。 おそらくそれが、彼のすべての詩の主人公が普通の人々である理由であり、すべての行から、詩人とエセーニンという男とロシアの農民との間の密接なつながりを感じることができ、それは何年にもわたって弱まっていません。

セルゲイ・エセーニンは農民の家庭に生まれました。 「子供の頃、私は民俗生活の雰囲気を吸いながら育ちました」と詩人は回想した。 すでに同時代の人々からは、エセーニンは「偉大な歌の力」を持つ詩人として認識されていました。 彼の詩は滑らかで穏やかな民謡に似ています。 そして、波のしぶき、銀色の月、葦のそよぐ音、広大な空の青、湖の青い水面、故郷のすべての美しさは、長年にわたって詩の中に具体化されてきました。ロシアの土地と人々への愛に満ちています。

おおルーシよ - ラズベリー畑 そして川に落ちた青 - 私はあなたの湖の憂鬱を喜びと痛みの点まで愛しています... 「私の歌詞は一つの大きな愛で生きています」とエセーニンは言いました。祖国。 祖国への感情は私の仕事の基本です。」 エセーニンの詩では、「ルーシの輝き」だけでなく、彼女の音に対する詩人の静かな愛の告白だけでなく、人間への、彼の偉業への、そして故郷の人々の偉大な未来への信頼も表現されています。 詩人は詩のすべての行を祖国への限りない愛の感情で温かく表現しています。

小屋には無関心になった。
そして、囲炉裏の火は私にとって愛しいものではありません、
リンゴの木も春の吹雪の中
今は別のものが好きです...
そして月の消費的な光の中で
石と鋼を通して
故郷の力を感じます。

エセーニンは驚くべきスキルで、彼の生まれながらの性質の写真を私たちに明らかにします。 何という豊かな色彩、何という正確な、時には予想外の比較、何という詩人と自然との一体感だろう。 A. トルストイによると、彼の詩の中で、「夢見心地で、のんきで、自然の声に不思議に興奮している、スラブの魂のメロディアスな贈り物」を聞くことができます。 詩人は、春に新しくなった世界の絵を熱心に見つめ、自分がその一部であるように感じ、震えながら日の出を待ち、朝夕の鮮やかな色、入道雲に覆われた空、そして古い森、花と緑が映える野原。 エセーニンは深い同情を込めて、動物たち、つまり「私たちの小さな兄弟たち」について書いています。 エセーニンとの会談と彼の詩「犬の歌」についての M. ゴーリキーの回想録には、次の言葉が聞かれました。

犬の目が丸くなった
雪の中の金色の星

彼の目には涙も光っていました。」

これらの詩を読んだ後、私は、S. エセーニンは人間というよりも、尽きることのない「野原の悲しみ、世界中のすべての生き物への愛、慈悲、それは何よりも人間に値するものである。」

エセーニンの自然は、凍った風景の背景ではありません。それは生き、行動し、人々の運命や歴史の出来事に情熱的に反応します。 彼女は詩人のお気に入りの英雄です。 彼女はいつもエセーニンを惹きつけます。 詩人は東の自然の美しさや穏やかな風に魅了されません。 そしてコーカサスでは祖国についての思いが消えません。

どんなに美しいシラーズでも、
それはリャザンの広大さに劣りません。

エセーニンは脇を向くことなく、祖国、国民とともに同じ道を歩んでいる。 詩人はロシアの生活に大きな変化が起きると予想している。

降りてきて私たちの前に現れてください、赤い馬!
自分自身を地球の軸に結び付けてください...
私たちはあなたに虹、つまり弧を与えます。
ハーネスには北極圏が描かれています。
ああ、地球儀を取り出して
別のトラックで。

エセーニンは自伝の中で、「革命の数年間、彼は完全に10月の側にいたが、農民の偏見を持って、自分なりのやり方ですべてを受け入れた」と書いている。 彼は言葉では言い表せない喜びをもって革命を受け入れた。

革命万歳
地上でも天国でも!

革命的な現実から生まれたエセーニンの詩には、新たな特徴が現れています。 エセーニンの詩は、この国のソビエト形成初期のあらゆる矛盾を反映している。 新しい経済政策が実施されていた 20 年代初頭の暴力的な革命的哀愁は、悲観的な感情に取って代わられ、それが「モスクワ酒場」サイクルに反映されました。 詩人は人生における自分の立場を決定できず、混乱と当惑を感じ、精神的な二重性の意識に苦しんでいます。

ロシア! 親愛なる土地を心から!

魂は痛みに縮みます。
現場ではもう何年も聞いていない
鶏が鳴き、犬が吠える。
私たちの静かな生活は何年ぶりですか
平和的な動詞が失われた。
天然痘や蹄穴のようなもの
牧草地と谷が掘り起こされます。

「祖国」を引き裂く国内不和やロシアの将来への不安を歌ったこの詩人の悲劇的な歌には、どれほどの痛みが感じられることだろう。 「出来事の運命は私たちをどこへ導くのでしょうか?」という疑問が痛ましいほどに彼の前に浮かび上がります。 この質問に答えるのは簡単ではなかったが、そのとき詩人の革命に対する精神的な認識に破綻が生じ、彼のユートピア的計画は崩壊した。 エセーニンは運命の村について考え、苦しんでいます。

詩篇を読む私だけが歌うことができる
私たちの故郷の上にハレルヤ。

時間の経過は疲れることなく、エセーニンはそれを感じており、精神的な混乱と不安に満ちたセリフがますます頻繁に現れます。

私は村の最後の詩人です、
板橋の歌は控えめだ。
お別れのミサに私は立っています
葉が燃える白樺の木。

エセーニンの一貫性のなさは、村の将来についての彼の考えに最も劇的に反映されています。 この詩人の農民に対する取り組みはますます明らかになっている。 エセーニンの詩には、文明が失うであろう自然への憧れが聞こえます。 忘れられないエセーニンの「赤いたてがみの子馬」:親愛なる、親愛なる、面白い愚か者。

さて、彼はどこにいるのでしょうか、どこへ行くのでしょうか?
彼は生きている馬のことを本当に知らないのだろうか
鋼鉄騎兵は勝ったのか?

エセーニンでは、都市と田舎の間の対立が特に深刻な性格を帯びています。 海外旅行後、エセーニンはブルジョワの現実に対する批評家として活動する。 詩人は資本主義制度が人々の魂と心に及ぼす有害な影響を目の当たりにし、ブルジョア文明の精神的な汚らしさを痛感している。 しかし、海外旅行はエセーニンの仕事に影響を与えた。 彼は、若い頃から慣れ親しんだ「果てしない平原の憂鬱」を再び思い出しますが、しかし今では、「車輪の荷車の歌」には満足していません。

小屋には無関心になってしまい、
そして、囲炉裏の火は私にとって愛しいものではありません、
リンゴの木も春の吹雪の中
畑が貧しかったので、私は畑を愛することをやめました。

過去の写真を見ると、故郷の村の再生に対する情熱的な渇望が呼び起こされます。

フィールドロシア! 十分
鋤を引きずって畑を横切ろう!
あなたの貧困を見るのは辛いです
そして白樺とポプラ。
私に何が起こるかわかりません。
新しい生活に向いていないのかもしれない
でもやっぱり鋼が欲しい
貧しく物乞いのルーシを参照してください。

エセーニンの詩で私たちにとって特に大切なのは、この心と魂を燃やす感情の真実ではないでしょうか?これがこの詩人の真の偉大さではないでしょうか?

S.エセーニンはロシアの農民の生活を深く知っており、これが彼が真の人民詩人になることができたという事実に貢献しました。

エセーニンが革命について、農民の生活について、何を書いても、やはり故郷のテーマに立ち返る。 彼にとって故郷は明るいものであり、それについて書くことは彼の人生全体の意味です。

私は祖国を愛しています
私は故郷をとても愛しています!

祖国は詩人を心配させ、そして落ち着かせます。 彼の抒情的な作品の中には、祖国に対する限りない献身と賞賛を聞くことができます。

しかし、それでも。
地球全体にいるとき
部族間の争いはなくなるだろう。
嘘も悲しみも消えてゆく
唱えます
存在全体が詩人の中にある
国土の6分の1
略称は「ラス」。

エセーニンの詩からは、祖国と深く結びついた詩人思想家のイメージが浮かび上がります。 彼は立派な歌手であり、祖国の国民でもありました。 彼は「戦いに人生を費やし、偉大なアイデアを擁護した」人たちを良い意味で羨ましがり、「無駄に浪費された日々について」心からの苦痛を込めてこう書いた。

結局のところ、私は与えることができました
彼が与えたものではありません。
冗談でもらったもの。

エセーニンは明るい個性の持ち主でした。 R・ロジェストヴェンスキーによれば、彼は「通常、漠然とした不定形な言葉で「魅力」と呼ばれる、そのまれな人間の特質を持っていた...「対話者は誰でも、エセーニンに自分自身の、親しみのある、愛するものを見つけます - そしてこれがそのような秘密です」彼の詩の強い影響です。」

エセーニンの詩の奇跡の炎の周りでどれほど多くの人が魂を温め、彼の竪琴の響きを楽しんだことでしょう。 そして、彼らはどれほど頻繁にエセーニン・ザ・マンに注意を払わなかったでしょう。 もしかしたらこれが彼を破滅させた原因かもしれない。 「私たちはロシアの偉大な詩人を失いました...」とM.ゴーリキーは悲劇的なニュースに衝撃を受けて書いた。

S.A.エセニン - 真の人民詩人

私はあなただけへの愛を大切にします。

S・エセーニン

有名なロシアの詩人 S. エセーニンが幼少期を過ごしたコンスタンティノヴォ村は、オカ川の丘陵右岸に沿って位置しています。 ここからは、花に埋もれた水浸しの草原、草原の滑らかな湖面、そして遠くまで続く雑木林が広大に広がります。

エセーニンは広大な自然の中で育ち、その自然が彼に「この世で魂を肉体にするすべてのものを愛すること」を教えたので、彼の最初の抒情詩のテーマは彼の故郷の自然のテーマです。 彼の故郷のすべての美しさ、夜明けの火、波しぶき、銀色の月、広大な空の青、湖の青い水面、すべてが愛に満ちた彼の詩に反映されていました。ロシアの土地のために:

Rus' - ラズベリー畑について
そして川に落ちた青は――
喜びも痛みもあるほどあなたを愛しています
あなたの湖の憂鬱…

私たちは道路と、詩人のお気に入りのイメージである「緑の髪と白いスカート」のエセーニン樺の木、そして「青いロシア」を象徴する彼の古いカエデの木の両方に限りなく近いです。

あなただけのために花輪を編んでいます。
グレーのステッチにお花を散りばめました。
おお、ロシアよ、平和な一角。
私はあなたを愛しています、私はあなたを信じています。

エセーニンは自然を描く際に、民俗詩、形容詞、比較、比喩、擬人化などの豊かな経験を活用しています。 彼の鳥のサクランボは「白いマントの中で眠り」、柳は泣き、ポプラはささやきます、「眠そうな地球は太陽に微笑んだ」。 エセーニンの性質は色とりどりでカラフルです。 詩人の好きな色は青と水色です。 それらはロシアの広大な広がりの感覚を高め、優しさと愛の感覚を表現しているようです。

彼の性質は常に生きており、人々の運命や歴史の出来事に熱心に反応します。 自然の気分は常に人間の気分と同調します。

黄金の森は思いとどまった
白樺の陽気な舌、
そして鶴は悲しげに飛び、
彼らはもう誰も後悔していません。

エセーニンは人々の生活の深みから詩の高みに上り詰めました。 「私の父は農民であり、私は農民の息子です」と詩人は書きました。 セルゲイ・エセーニンはロシアの田舎の生身の人間であり、詩の中で歌ったあの「青いロシア」だった。

ゴイ、ラス、愛しい人。
小屋 - 画像のローブを着て...
終わりが見えない
青だけが彼の目を吸います。

そして、短い喜びの瞬間にも、長年にわたる悲しみや悲しみの中でも、詩人は人々とともにいます。 詩「ロシア」は、エセーニンの10月以前の作品全体の中で重要なマイルストーンです。 その中で詩人はロシアが経験していた困難な試練について語っている。 人々は戦争を必要としません、それがなければ多くの悲しみがあるからです - これがエセーニンの「ルーシ」の主なアイデアです。 戦争は農民にとって深刻な災害でした。 軍事的逆境の時代の祖国についての詩人の物語は、厳しく、悲しく、そして真実です。

村は甌穴に沈み、
森の小屋は見えなくなった。
凹凸部分のみに見えますが、

空はどこまでも青いです。
村には誰もいなくなり、小屋は孤児となった。
時折、兵士たちの知らせが村に届きました。
彼らはこの落書きを信じていた
苦労して育てられた、
そして彼らは喜びと喜びのあまり泣きました。
干ばつの後の最初の雨のように。

詩人が祖国への愛の感情をこれほど力強く表現した詩を他に見つけることは困難です。

ああ、私の優しいロシアよ、私の故郷よ、
私はあなただけへの愛を大切にします。
あなたの喜びは長くは続きません。
春の草原で大音量の歌とともに。

エセーニンの詩の主なものは祖国への奉仕です。 彼の言葉は長い間人気がありました。

聖なる軍隊が叫ぶなら:
「ルースなんて捨てろ、楽園に住め!」
私はこう言います。「天国は必要ありません。
私の故郷を与えてください。」

祖国への愛は、母への愛なしには存在できません。 彼の母親は知性、驚くべき美しさ、そして素晴らしい歌の才能に恵まれており、詩人に大きな影響を与えました。 タチアナ・フェドロヴナは、ロシア民謡を演奏する稀有な技術を持っていました。 セルゲイ・エセーニンとその姉妹たちは、母親の歌がいつもの友であり、いつしか自分たちも「歌の言葉」に精通していた。

エセーニンは生涯を通じて母親への愛を持ち続けました。 困難なとき、彼は母親を最も忠実な友人として頼りました。

私は相変わらず優しいです
そして私はそれについて夢を見るだけです。
だからむしろ反抗的な憂鬱から
私たちの低い家に戻ります。

エセーニンの作品では、人間と自然、地球上に生きるすべてのものとの一体性を感じることができます。 エセーニンとの会談の中で、A・M・ゴーリキーは次のように述べた。「...これほど巧みに、これほど誠実な愛をもって動物について書いたロシア文学は彼が初めてだ」。 「はい、私はあらゆる種類の動物が大好きです」とエセーニンは答えた。

エセーニンの時代は、ロシアの歴史における劇的な革命の時代である。 家父長制のロシアから、革命によって変貌したソビエト・ロシアまで、詩人が祖国とともに、国民とともにたどった歴史的道筋である。 10月の間にロシアで起こったことはどれも珍しく、ユニークなものだった。 エセーニンは革命を喜びと温かい同情をもって迎え、ためらうことなく革命の側に立った。 革命はエセーニンに、人々と祖国とのつながりを新たな方法で感じる機会を与え、彼に新たな社会的テーマを与えた。 エセーニンの新作の主なものは、自分の強さへの認識であり、10月が詩人と農民ルーシの両方にもたらした自由である。 彼はこう叫びます。

革命万歳
地上でも天国でも!

革命的な現実は、芸術スタイルの新しい特徴を生み出しました。 当時、彼の激動の人生から生まれた詩には、明瞭で強烈なリズムがあふれていました。

空は鐘のようです。
月 - 言語、.
私の母は私の故郷です。
私はボリシェヴィキです。

革命的なロシアの生活はますます激しくなりました。内戦の火は消えず、介入主義者が国を苦しめ、荒廃と飢餓が汚い仕事をしました。 エセーニンの「農民逸脱」が最も顕著に現れたのは、この階級闘争の時期であった。 取り返しのつかない、歴史的に運命づけられた古い村についての「村の最後の詩人」の詩には、深い痛みが聞こえます。

海外旅行はエセーニンにとって工業化の必要性を理解し、ロシアがヨーロッパに追いつく必要があることを理解するのに役立った。 故郷に帰った彼はこう書いている。

私に何が起こるか分かりません...
新しいものには向いていないのかもしれませんが、
でもやっぱり鋼が欲しい。
貧しく物乞いのルーシを参照してください。

あたかも彼の見解の変化の結果が、ソビエトの祖国、ソビエト国民への愛と誇りに満ちた詩「ソビエト・ルーシ」であるかのように、次のとおりである。

しかしそれでも
地球全体にいるとき
部族間の争いはなくなるだろう、
嘘も悲しみも消えてゆく
唱えます
存在全体が詩人の中にある
国土の6分の1
略称は「ラス」。

S. エセーニンの作品における祖国の多面的なイメージは、歴史的に特異的であり、素晴らしい社会的内容に満ちています。 ここでは、ロシアの過去と現在と未来への信頼を批判的に考察します。

エセーニンの詩は地球上のすべての人々にとって身近であり、大切なものです。 彼女は不滅です。 彼の詩の強さと明るさがそれを物語っています。 彼の詩は古くなることはありません。 彼らの血管には、永遠に生き続ける詩の若い血が流れています。

ロシア語で歌詞 XX何世紀も経つと、詩のテーマは影に消えていきます。 第一に、これについては先人たちがすでにあまりにも多くのことを語っており、第二に、他のトピックの関連性が高まっている (またはそう感じている) ということです。 しかし、ほぼすべての詩人は、自分の詩的運命について、世界や社会における詩人の立場について、少なくとも一度は考えたことがあるでしょう。 ロシアの古典文学によって確立された伝統は、現代でも生き続けています。 したがって、多くの詩人は、リレフ、ネクラソフ、マヤコフスキーに由来する市民権の伝統に魅了されています。 おそらく最高の明晰さと詩的力をもって、エフトゥシェンコはこの伝統を現代詩に具体化した。 彼が自分の親密な歌詞と政治的な歌詞を対比することを拒否しているのは偶然ではなく、さらに後者を誇らしげに自分の親密な歌詞と呼んでいる。そして乾いた感じで、書かずにはいられない、と感じました。 私は夜明けまで目を閉じずに書き、紙のすべてのページを覆いました...それは直接的な社会秩序であり、私にとって親密な歌詞でもありました!」 そして、詩「ブラーツク水力発電所」の序文で次のような重要な言葉を言ったのがこの詩人だったのは偶然ではない。 誇り高き市民権の精神が漂い、何の慰めも平和もない人々だけが、詩人として生まれる運命にある。 その中の詩人は彼の世紀と未来のイメージであり、幽霊のようなプロトタイプです。 ツォエトは、臆病になることなく、目の前に起こったことすべてを要約します。」

エフトゥシェンコは、レルモントフ、ブローク、パステルナーク、エセーニン、アフマートヴァといったロシア詩の天才を高く評価しており、今でも第一にプーシキン、ネクラーソフ、マヤコフスキーを参照点として選んでおり、エフトゥシェンコは詩のテーマを主に大きな道徳と結びつけている。詩人は、その経験や表現を表現する人々に対して責任を負うものであり、次のような考えを持たなければなりません。 人を騙さないでください。」

ここで検索しました:

  • 20世紀のロシアの詩に関するエッセイ
  • 20世紀エッセイのロシア語歌詞
  • フィンランドについてのエッセイ

7年生の報告です。

ロシアにとって困難な時期、政治的変化の時期、困難な社会的および生活状況の中で、ロシアの詩人は芸術作品の中で真の精神的価値観に目を向け、道徳、道徳、慈悲、思いやりについて書きます。

たとえば、I.A. の風景詩です。 ブーニンの「夕べ」は哲学的な歌詞に属します。 抒情的な作品はソネットの形式で書かれています。 叙情的な英雄は幸福について次のように振り返ります。

私たちはいつも幸せのことだけを覚えていますが、幸せはどこにでもあります。 おそらくそれはこの秋の納屋の後ろの庭と窓から流れるきれいな空気かもしれません。

詩の最後の行は、深く量も多く、意味的には聖書の知恵に関連しています。「神の王国はあなたの中にあります」。

なるほど、聞こえて、嬉しいです。 すべては私の中にあります。

人は、地球上に生きているすべてのもの、宇宙全体、自然全体とのつながり、親族関係を感じたときにのみ本当に幸せになります。

そして、A.A.の詩の中で。 ブロックの「夜、街路、ランタン、薬局」(1912年)では、叙情的な英雄は最高の精神的価値を失いました。 この詩は「恐ろしい世界」に捧げられています。 叙情的な主人公は、魂を失い、愛、思いやり、慈悲を忘れた男です。 作品のリング構成は、存在の無意味さと鈍さ、現状から抜け出す方法を見つけることの不可能性など、その問題点を明らかにしています。

夜、街路、ランタン、薬局、無意味で薄暗い光。 少なくともあと四半世紀は生きます - すべてがこのようになるでしょう。 結果はありません。

人はどこに霊的価値を見出すことができるのでしょうか? 同じA.ブロックによれば、祖国との合併において。 A. ブロックにとって、祖国は多面的な概念です。 連作「クリコヴォ野原で」(1919年)の中で、詩人はルーシの歴史的過去について書いている。 1908 年に遡り、A. ブロックは K.S. に手紙を書きました。 スタニスラフスキー:「この形で、私のテーマはロシアというテーマであり、私は意識的にそして取り返しのつかないほどこのテーマに人生を捧げます。 これが主要な問題であり、最も重要で、最も現実的な問題であることが、ますますはっきりとわかります。私がその名前を「ロシア」と発音するのには理由がないわけではありませんが、おそらく外見上ナイーブで、外見上支離滅裂なだけかもしれません。 結局のところ、ここには生か死、幸福か破滅があるのです。」 サイクル「クリコヴォの野原で」は5つの詩で構成されています。 ブロックはサイクルへのメモの中で次のように書いている。「クリコヴォの戦いは…ロシアの歴史の象徴的な出来事に属します。 このような出来事は再び起こる運命にあります。 それらに対する解決策はまだ見つかっていません。」 このサイクルの叙情的な主人公は、2 つの時代の現代人のように感じられます。 連作詩の最初の詩はプロローグの役割を果たし、ロシアのテーマを紹介します。

おお、私のロシアよ! 私の妻! 長い道のりが私たちには痛ましいほどに明らかになりました!

広大なルーシの大地では「永遠の戦い」、「草原の雌馬が飛ぶ、飛ぶ」。 3 番目の詩では、神の母の象徴的なイメージが、困難な試練に耐えるのに役立つ明るく純粋な理想の具体化として表示されます。

そして翌朝、大群が黒い雲のように動いたとき、

手で作られたものではないあなたの顔は盾の中で永遠に輝いていました。

連作詩の最後の詩は、最終的にその全体的な意図を明らかにします。詩人は現在との一致を見つけるために過去に目を向けます。 ブロックによれば、「帰還」の時が来ており、その激しさと範囲においてクリコヴォの戦いに劣らない決定的な出来事が来ているという。 このサイクルは、古典的な弱強四歩格で書かれた行で終わります。これは、叙情的な主人公の未来への願望を表現しています。

心は安らかに生きられない、雲が立ち込めるのも不思議ではない。

戦闘前のように鎧は重い。

さあ、あなたの番です。 - 祈る!

そしてV.V. マヤコフスキーは、詩「馬への良い治療」の中で、現代社会の悪徳と人々の欠点について考察しています。 この詩人の多くの作品と同様、この詩にもプロットがあります。落馬した馬を見ても人々は仕事を続け、無防備な生き物に対する同情心や慈悲深い態度は消え去ったのです。 そして、叙情的な英雄だけが「ある種の一般的な動物の憂鬱」を感じました。

「馬、やめてください。

馬、聞いて――

なぜ自分が彼らよりも劣っていると思うのですか?

詩的な作品の有名なフレーズ「...私たちは皆、ちょっとした馬です」は、表現上の単位になりました。 誰の人生にも、同情、思いやり、サポートが必要な時期が来ます。 この詩は精神的な価値観を明らかにし、優しさ、慈悲、人間性を教えています。 悲劇的な孤独の雰囲気は、さまざまな詩的手法によって生み出されます。 それらの中で最も一般的なのは、サウンドレコーディングの技術です(オブジェクトの説明はその音を通じて伝えられます)。 この詩では、選択された音の組み合わせが街路の声、つまり「集まって笑い声が響き、チリンチリンと鳴る」、つまり馬のひづめの音を伝えています。

ひづめがぶつかった。

彼らはまるで「キノコ」のように歌いました。 ロブ。 棺。 粗い

詩人は、「通りがひっくり返った」、「クズネツキーが笑った」、「通りが横滑りした」など、型破りな言葉の組み合わせを使って描かれた紛争を伝えています。 この詩の特別な韻は、見物人の群衆の中の馬という生き物の孤独の痛ましい雰囲気をエスカレートさせるのにも役立ちます。

クループ上の馬

クラッシュしました

傍観者の後ろには傍観者がいて、

クズネツキーがフレアになったパンツ

身を寄せ合って

笑い声が響き渡り、チリンチリンと音を立てた。

馬が落ちた!

馬が落ちた! -

V.V. マヤコフスキーは詩の中でさまざまな芸術的および表現的手段を使用しており、それが特別な雰囲気を生み出し、描かれた詩的な絵をより鮮やかで表現力豊かなものにしています。

たとえば、「氷を積んだ」という比喩は、馬の認識を伝えます。滑走するのは道路であり、馬ではありません。 「クズネツキーがベルボトムを持つようになったズボン」の反転は、詩の場所と時代を明らかにします。クズネツキー・モストのショッピングアーケードでは、当時、ベルボトムのズボンを履くことが特に流行していました。

作家によって説明された事件は読者に痛みを伴う印象を残しますが、叙情的な英雄のイメージの中で馬が共感できる人を見つけたため、詩の終わりは楽観的です。

たぶん古い -

乳母も必要なかったし、

たぶん私の考えは彼女に共感されたようですが、

急いで

彼女は立ち上がって、

詩の終わりは象徴的です。馬は子供時代を思い出します。誰もが幸せな未来を夢見、より良い人生を望んでいた、人生で最も気楽な時期です。

そして彼女にはすべてが見えました - 彼女は子馬でした、そしてそれは生きる価値があり、そしてそれは働く価値がありました。

S.A.の詩の中で エセーニンの抒情的な英雄は、自然との融合においても「永遠の価値」を獲得します。 エセーニンの詩では、自然のテーマが生き物の擬人化と結びついています。 たとえば、詩「犬の歌」(1915年)では、「7匹の赤い子犬」が母犬から連れ去られました。 エセーニンは、純粋な自然主義(「雌犬が子犬になった」、「舌をとかす」、「脇腹の汗をなめる」)と深い抒情性(「雪が柔らかく流れていた」、「長い間、凍っていない氷の表面が続いていた」)を組み合わせています。 「水が震えた」、「青い高原を大声で見つめた」、「月が薄く滑り落ちた」、「金色の星が雪の中に落ちた」)。 この詩にはプロットがあります。ある男(「陰気な飼い主」)が、犬の感情に関係なく、子犬を溺死させたというものです。 詩人は動物の本当の悲しみを次のように伝えています。

そして脇汗をなめながら少しとぼとぼと後ずさりしたとき、小屋の上の月がまるで子犬のように見えた。

最後の四行詩は撞着語であり、その助けを借りて、残酷な人間と意図的に自分の子供たちを奪われた母犬が同じ世界に存在することの不可能性が説明されています。

そして、まるで配布資料から来たかのように鈍く、彼らが彼女の笑い声に石を投げると、犬の目は雪の中に金色の星のように転がりました。

したがって、20世紀初頭の詩人は、多くのロシア人と同様に、祖国である自然と融合し、慈悲、思いやり、優しさといった最高の精神的特質を独自に発展させることに見出される「永遠の価値」を探すことに忙しい。

レポートに関する質問:

1) 20 世紀初頭のロシアの詩人で「永遠の価値観」について言及しているのは誰ですか?

2) A. ブロックによれば、道徳的概念を失ったとき、人はどうなりますか? (A. ブロックの詩「夜、街路、ランタン、薬局...」の分析を参照)

3) V. マヤコフスキーは「馬に対する良い態度」という詩の中で慈悲のテーマをどのように明らかにしていますか?

4) S.A. の詩は何についてですか? エセーニンの「犬の歌」?

ギリシャ語から テーマ(作品のプロットの基礎)。

親密な歌詞

みーゆー。 レルモントフ「彼女は自分の美しさを誇りに思っていない…」

B.L. パースニップ「冬の夕べ」。

風景の歌詞

A.A. フェト「素晴らしい写真です...」

SA エセーニン「暗い森の後ろで…」。

友情の歌詞

B.Sh. オクジャヴァ「古代学生歌」。

詩人と詩のテーマ

M.I. ツベタエワ「ロランドフのホルン」。

愛国的で市民的な歌詞

で。 ネクラーソフ「祖国」

A.A. アフマートヴァ「私は地球を捨てた者たちと一緒ではありません...」

哲学的な歌詞

F.I. チュッチェフ「最後の大変動」

I.A. ブニン「夕方」。

歌詞の中で最も重要な登場人物は、 叙情的な英雄:抒情的な作品の中で示されるのは彼の内なる世界であり、作詞家が彼に代わって読者に語りかけ、外の世界は抒情的な主人公に与える印象という形で描かれます。 注記!叙情的な英雄と叙事詩的な英雄を混同しないでください。 プーシキンはエフゲニー・オネーギンの内なる世界を詳細に再現しましたが、これは壮大な英雄であり、小説の主要な出来事の参加者です。 プーシキンの小説の叙情的な主人公は、オネギンに精通し、それを深く体験しながら彼の物語を語る語り手です。 オネギンが小説の中で叙情的な英雄になるのは、タチアナがオネギンに手紙を書いたときに叙情的なヒロインになるのと同じように、彼がタチアナに手紙を書いたときだけです。

叙情的な英雄のイメージを作成することによって、詩人は彼を個人的に自分自身に非常に近づけることができます(レールモントフ、フェト、ネクラソフ、マヤコフスキー、ツヴェターエワ、アフマートヴァなどの詩)。 しかし時々、詩人は叙情的な英雄の仮面の後ろに「隠れている」ように見え、詩人自身の性格からはまったくかけ離れています。 たとえば、ブロックはオフィーリアを抒情的なヒロイン(「オフィーリアの歌」と呼ばれる2つの詩)や大道俳優ハーレクイン(「私はカラフルなぼろ布に覆われていた...」)、M.ツヴェターエフ - ハムレット(「底に彼女はいる」)を作ります。 、どこに...」)、V. ブリュソフ - クレオパトラ(「クレオパトラ」)、S. エセーニン - 民謡やおとぎ話の農民の少年(「母は水着で森を歩いていました...」) 。 したがって、叙情的な作品について議論するときは、作者ではなく、叙情的な主人公の感情の表現について話す方がより有能です。

他の種類の文学と同様、歌詞にはさまざまなジャンルが含まれます。 それらの中には古代に生じたものもあれば、中世に生じたものもあれば、ごく最近、1 世紀半から 2 世紀前、あるいは前世紀に生じたものもあります。

動かす

フランス語から モチーフ - 点灯。 動き。

作品の安定した形式的および内容的な要素。 トピックとは異なり、テキストには直接的な言葉の固定があります。 動機を特定すると、作品の内容を理解するのに役立ちます。

闘争、逃避、報復、苦しみ、失望、憂鬱、孤独などのモチーフは伝統的に歌詞に見られます。

ライトモチーフ

1 つまたは複数の作品の主要なモチーフ。

M.Yuの詩にある亡命の動機。 レルモントフ「雲」。

V.V.の初期の歌詞にある孤独の動機 マヤコフスキー。

参考文献。

ロシアの偉大な作家マクシム・ゴーリキーは、「19世紀の文学は、真の芸術家の精神、知性、心の偉大な衝動を捉えている」と述べた。 これは 20 世紀の作家の作品に反映されています。 1905 年の革命、第一次世界大戦、南北戦争の後、世界は崩壊し始めたかに見えました。 社会的不調和が始まり、文学はすべてを過去に戻すという任務を自ら引き受けています。 ロシアでは独立した哲学的思考が目覚め始め、芸術の新しい方向性が現れ、20世紀の作家や詩人は価値観を再評価し、古い道徳を放棄しました。

世紀末の文学とはどのようなものでしょうか?

芸術における古典主義はモダニズムに取って代わられ、モダニズムは象徴主義、アクメイズム、未来主義、想像主義といったいくつかの分野に分けることができます。 人間の内面を社会的地位に応じて描く写実主義が隆盛を続けた。 社会主義リアリズムは権力批判を許さなかったため、作家たちは作品の中で政治的問題を提起しないように努めた。 黄金時代の後には、新しい大胆なアイデアと多様なテーマを備えた銀時代が続きました。 20 世紀は特定の傾向とスタイルに従って書かれました。マヤコフスキーは梯子を使って書くのが特徴で、フレブニコフは随所に散りばめられた表現が特徴で、セヴェリヤニンは珍しい韻を踏むのが特徴です。

未来主義から社会主義リアリズムへ

象徴主義では、詩人は特定の象徴、ヒントに注意を集中するため、作品の意味が曖昧になる可能性があります。 主な代表者はジナイダ・ギッピウス、アレクサンダー・ブロックであり、彼らは神秘主義に目を向けながら永遠の理想を絶えず探求していました。 1910年に、象徴主義の危機が始まりました - すべてのアイデアはすでに解体されており、読者は詩の中に新しいものを何も見つけられませんでした。

未来派は古い伝統を完全に否定しました。 翻訳すると、この用語は「未来の芸術」を意味します。作家たちは、衝撃的で無礼で明快な表現で大衆を魅了しました。 この運動の代表者であるウラジミール・マヤコフスキーとオシップ・マンデルシュタムの詩は、そのオリジナルの構成と時折主義(著者の言葉)によって区別されます。

社会主義リアリズムは、社会主義の精神に基づいて勤労者を教育することをその課題として設定しました。 作家たちは革命の発展における社会の具体的な状況を描きました。 詩人の中ではマリーナ・ツベタエワが特に際立っていて、散文作家の中ではマキシム・ゴーリキー、ミハイル・ショーロホフ、エフゲニー・ザミャーチンが目立った。

アクメイズムからニュー・ペザントまでの歌詞

想像力主義は革命後の最初の数年間にロシアで生まれました。 それにもかかわらず、セルゲイ・エセーニンとアナトリー・マリエンゴフは、彼らの作品に社会政治的思想を反映していませんでした。 この運動の代表者たちは、詩は比喩的であるべきだと主張し、比喩や形容詞、その他の芸術的表現手段を軽視しなかった。

新しい農民抒情詩の代表者たちは、作品の中で民間伝承の伝統に目を向け、田舎の生活を賞賛しました。 20世紀ロシアの詩人セルゲイ・エセーニンもそうでした。 彼の詩は純粋で誠実であり、著者はその中で自然と素朴な人間の幸福を描写し、アレクサンドル・プーシキンとミハイル・レルモントフの伝統に目を向けました。 1917 年の革命後、つかの間の喜び​​は失望に取って代わられました。

「アクメイズム」という言葉は「開花の時期」を意味します。 20世紀の詩人、ニコライ・グミリョフ、アンナ・アフマートワ、オシパ・マンデルシュタムは、作品の中でロシアの過去に回帰し、人生、思考の明晰さ、単純さ、簡潔さへの喜びに満ちた賞賛を歓迎しました。 彼らは困難から後退し、流れにスムーズに乗って、未知のものを知ることはできないことを保証しているかのように見えました。

ブーニンの歌詞の哲学的および心理的豊かさ

イワン・アレクセーヴィチは2つの時代の交差点に生きた詩人であったため、彼の作品には新しい時代の到来に関連した経験の一部が反映されていましたが、それでも彼はプーシキンの伝統を継承しました。 詩「イブニング」の中で、彼は幸福は物質的な価値観ではなく人間の存在にあるという考えを読者に伝えています。「私は見、私は聞き、私は幸せです - すべてが私の中にあります。」 他の作品では、叙情的な主人公は人生のはかなさを熟考し、それが悲しみの理由になります。

ブーニンは、20世紀初頭の多くの詩人が革命後に赴いたロシア国内外で執筆活動を行っている。 パリでは、彼は自分が見知らぬ人であるように感じています - 「鳥には巣があり、獣には穴がある」、そして彼は故郷を失いました。 ブニンは自分の才能に救いを見出しています。1933年にノーベル賞を受賞しましたが、ロシアでは彼は国民の敵とみなされていますが、彼らは出版をやめません。

官能的な作詞家、詩人、そして喧嘩師

セルゲイ・エセーニンは想像力豊かな人物で、新しい用語を生み出しませんでしたが、死語を復活させ、明るい詩的なイメージで包み込みました。 学生時代からいたずら好きで有名で、その性質は生涯貫かれ、居酒屋の常連であり、色恋沙汰でも有名だった。 それにもかかわらず、彼は情熱的に祖国を愛しました:「私は詩人が地球の6番目の部分であることを、略称「ロシア」で全力で歌います - 20世紀の多くの詩人が彼の故郷への賞賛を共有しました。 1917 年以降、待望の楽園ではなく人生が地獄のようになったため、詩人は革命に幻滅しました。

夜、街路、ランタン、薬局...

アレクサンダー・ブロークは、「象徴主義」の方向に書いた20世紀で最も才能のあるロシアの詩人です。 美しい貴婦人から熱烈なカルメンまで、女性像がコレクションごとにどのように進化するかを観察するのは興味深いことです。 最初は彼が愛の対象を神格化し、忠実に仕え、彼の信用を傷つけることをあえてしなかったとしても、後には女の子が彼にとってより現実的な生き物のように見えます。 ロマン主義の素晴らしい世界を通して、彼は人生の困難を乗り越え、意味を見出し、社会的に重要な出来事に対して詩の中で応答します。 彼は詩「十二人」の中で、革命は世界の終わりではなく、その主な目的は古いものを破壊して新しい世界を創造することであるという考えを伝えています。 読者は、ブロックが人生の意味について考える詩「夜、街路、ランタン、薬局...」の作者として記憶していました。

二人の女性作家

20世紀の哲学者や詩人は主に男性であり、彼らの才​​能はいわゆるミューズを通じて明らかにされました。 女性たちは自分の気分の影響下で自分たちで創作し、銀の時代の最も傑出した詩人はアンナ・アフマートヴァとマリーナ・ツヴェターエワでした。 一人目はニコライ・グミリョフの妻で、二人の間には有名な歴史家アンナ・アフマートワが生まれたが、彼女は優美な詩には興味を示さなかった、彼女の詩には音楽をつけることができず、珍しいものであった。 説明における黄色と灰色の優勢、物体の貧困と薄暗さは読者を悲しくさせ、夫の射殺から生き残った詩人の本当の気分を明らかにすることを可能にします。

マリーナ・ツベタエワの運命は悲劇的です。 彼女は自殺し、その死から 2 か月後に夫は射殺されたが、読者は彼女を血のつながりで自然とつながった小柄で金髪の女性として永遠に記憶するだろう。 ナナカマドの果実は彼女の作品に特に頻繁に登場し、永遠に彼女の詩の紋章となった。「ナナカマドの木に赤い筆で火が灯った。葉が落ちた。私は生まれた。」

19 世紀と 20 世紀の詩人の詩の何が珍しいのでしょうか?

新世紀に入り、ペンと言葉の達人たちは作品に新しい形式とテーマを採用しました。 他の詩人や友人への詩やメッセージは依然として重要でした。 想像力豊かなヴァディム・シェルシ​​ェネヴィッチは、「トースト」という作品で驚かせました。 彼は句読点を一つも入れず、単語の間にスペースを入れませんが、彼のオリジナリティは他のところにあります。テキストを行ごとに目で見ていくと、メッセージを構成するいくつかの大文字がどのように目立つかに気づくことができます。言い換えれば、著者からヴァレリー・ブリュソフへ。

まるで私たち全員が映画の中にいるようだ

今は倒れやすいです

どれだけ急いで楽しんでください

女性Tmennonusについて困惑

オルジェはリキュールで飾られています

そして私たちは鋭い魂アシプロムです

South JulyAvoAllForm を探しています

MchaPowerOpenToclipper

私たちはすべての若者がそれを知っています

そして誰もが話します

このアシュクプンシャを主張する

喜びとともに飲もうザブリュソフ

20世紀の詩人の作品は、その独創性が際立っています。 ウラジーミル・マヤコフスキーは、新しい形式のスタンザ「はしご」を作成したことでも知られています。 詩人はあらゆる機会に詩を書きましたが、愛についてはほとんど語ませんでした。 彼は比類のない古典として研究され、何百万部も出版され、大衆は彼の衝撃性と革新性で彼を愛しました。