ヴェルディ リゴレット 1 2 アクション分析。 ヴェルディのオペラ「リゴレット」。 創造の歴史。 ヴェルディのオペラ「リゴレット」はどのようにして作られたのか:略語

リゴレット

3幕(4場)のオペラ1

台本:F. ピアーヴェ

登場人物:

廷臣、小姓、使用人。

舞台は16世紀のマントヴァ(イタリア)。

創造の歴史

オペラのあらすじは、1832 年に書かれた V. ユゴーの戯曲「王は自分を楽しませる」に基づいています。 パリでの初演後、政治的表明を引き起こしたため、王権の権威を損なうとして禁止された。 ヒューゴは政府の恣意性を非難し、1830年の革命によって破壊された検閲を回復したとして訴訟を起こした。

今年の。 この裁判は国民の広範な抗議を受けたが、禁止は解除されず、劇「国王は自らを楽しませる」の二度目の上演はわずか半世紀後にフランスで行われた。

ユーゴーのドラマは、明るいロマンチックなコントラスト、嵐のような情熱の衝突、自由を愛する哀愁、そして激しくダイナミックなアクションの展開でヴェルディを魅了しました。 ヴェルディは、『リゴレット』のプロットが彼が作曲した作品の中で最高のものであると考え、次のように述べています。 すべての出来事は、公爵の軽薄で空虚な性格によって決定されます。 リゴレットの恐怖、ジルダの情熱などが、素晴らしいドラマチックなエピソードを生み出しています。」 作曲家はユゴーのイメージを独自に解釈したため、作家からの抗議が起きた。 大勢の群衆のシーンと、フランソワ 1 世 (1515 ~ 1547 年) の宮廷の生活と日常生活の詳細が数多く描かれた歴史ドラマです。 ヴェルディはまず心理劇に非常に興味を持っていました。

ヒューゴのテキストは要約されています。 プロットはより親密な響きを獲得しました。 重点は、心理的に深刻な状況における登場人物の個人的な関係を示すことに移されました。 一部のカットは、オペラというジャンルの特有の特徴や作曲家の個人的な計画だけでなく、検閲禁止への懸念によっても引き起こされました。 しかし、ヴェルディは検閲との衝突を避けることができませんでした。 1850 年の初めに、彼は「ダムネーション」と呼ばれるオペラの詳細な計画を作成し、長年ヴェルディと協力してきた経験豊富な台本作家 F. ピアーヴェ (1810-1876) にテキストの執筆を依頼しました。 一部の音楽は、検閲により台本に根本的な修正が求められたときにすでに書かれていました。 作曲家は、歴史上の人物である国王を削除し、醜い主人公(道化師トリブレ)を伝統的なオペラのハンサムな男性に置き換えることなどを求められました。ヴェルディは検閲の要求を断固として拒否しましたが、オペラのアクションは国から移管されました。長い間、この国ではタイトルが変更され、最終的にフランソワ 1 世はマントヴァ公、トリブレはリゴレットに変わり、このオペラは道化師の新しい名前にちなんで、より中立的な名前になりました。

「リゴレット」のスコアは 40 日という非常に迅速な作業で完成しました。 初演は1851年3月11日にヴェネツィアで行われた。 このオペラは熱狂的に受け入れられ、すぐにヨーロッパのすべての舞台に広まり、ヴェルディの人気が広範囲に広がりました。

「リゴレット」はヴェルディの最も有名な作品の一つです。 オペラのアクションは、鋭い劇的なコントラストに基づいています。 その中心には鋭い心理ドラマがあり、皮肉な宮廷道化師、優しく深く苦悩する父親、恐るべき復讐者など、リゴレットのイメージを多面的に描いている。 彼は、宮廷生活を背景に描かれた軽薄で堕落した公爵に反対されています。 精神的な純粋さと無私の献身は、若いギルダのイメージで体現されています。

これらの対照的な登場人物は、驚くほど豊かな心理的色合いを伴って、オペラの音楽の中に鮮やかに具体化されています。

オーケストラの導入部分では呪いの悲劇的なメロディーが特徴ですが、これはオペラの中で非常に重要です。 それは第一幕を開く屈託のない舞踏会の音楽に取って代わられます。 ダンスやダンス系の合唱を背景に、公爵の明るく陽気なバラード「あれかこれか、私には言えない」が響きます。 モンテローネの呪い「またしても侮辱だ」が激しいドラマをもたらす。 哀れなボーカルのメロディーは、オーケストラの響きの脅威的な増大によって支えられています。

第2幕2では、スパラフチーレとの場面や誘拐のエピソードが、不気味な響きを伴って、ギルダのイメージに伴う軽快なエピソードを引き立たせている。 リゴレットとスパラフチーレの小さな二重唱の前に、呪いのモチーフが流れます。 リゴレットのモノローグ「私たちは彼と平等だ」は、運命への呪い、公爵への嘲笑、廷臣への憎しみ、娘への優しい愛など、主人公の幅広い経験を明らかにします。 リゴレットとジルダのデュエットは、叙情的で温かいメロディーで魅了します。 ギルダと公爵のデュエットは夢のような音色で始まります。 「信じてください、愛は太陽とバラです」という公爵の告白の美しいメロディーが、誠実な感情で温かくなります。 ジルダのコロラトゥーラ・アリア「心は喜びに満ちている」は、幸せで愛情深い少女のイメージを体現しています。 彼女の明るく穏やかな雰囲気は、誘拐現場の憂慮すべき色彩と対照的であり、その中心には廷臣たちの「静かに、静かに」という神秘的で静かな合唱が響く。

第三幕は公爵のアリア「甘い鳩が見える」で始まります。 メロディアスなメロディーが優しくて熱狂的な感情を伝えます。 アリアの後には廷臣たちの誇らしげな合唱が続きます。 大きな劇的なシーンでは、リゴレットの精神的苦痛が伝えられます。 怒りの視線(「娼婦たち、悪徳の極み」)は、情熱的な嘆願(「おお領主よ、私を憐れんでください」)に取って代わられます。 リゴレットとジルダの二重唱の前には、「私は謙虚に神殿に入った」というジルダの独創的な物語が流れます。 その後、登場人物たちの声が啓発的で悲しいメロディーに加わります。 モンテローネの呪いは暗いコントラストのように聞こえます。 リゴレットの決然とした言葉が彼に答えた。「そうだ、恐ろしい復讐の時が来たのだ。」

第4幕では、最も人気のある曲「The Heart of a Beauty」である公爵の性格描写が重要な位置を占めています。 カルテットの音楽は、公爵の愛の告白、マッダレーナのはつらつとした嘲笑的な答え、ジルダの悲しげなため息、リゴレットの暗い発言など、相反する感情を驚くべき完璧さで体現しています。 次のシーンでは、口を閉じて歌う舞台裏の合唱団が雷雨を背景に起こり、ギルダの精神的混乱が強調されます。 公爵の屈託のない歌が聞こえる瞬間、ドラマはクライマックスを迎えます。 リゴレットとジルダの最後のデュエット「空の中のそこに」3 は、第 2 幕のデュエットをエコーし​​ます。 オペラの最後では、呪いのモチーフが再び脅威的に聞こえます。

1 ソ連の舞台では通常 4 幕で上演される。

2 ヴェルディには第 1 幕の第 2 場があります。

3 プロダクションでよく制作される。

同様のものを作成します。

  1. GIUSEPPE VERDI 1813-1901 ヴェルディの作品はイタリア オペラの全盛期を告げるものであり、世界の写実芸術の最高の成果に属します。 自由への愛と抑圧者への憎しみの哀愁が染み込んだヴェルディのオペラは、旗印の役割を果たしました...
  2. オセロ オペラ全 4 幕台本 A. ボーイト 登場人物: ムーア人のオセロ、ヴェネツィア共和国の司令官イアーゴ、旗手カッシオ、船長ロデリゴ、ヴェネツィアの貴族ロドヴィコ、ヴェネツィア共和国の大使モンターノ、オセロの前任者...
  3. アイーダ オペラ 4 幕 (7 場) 台本 by A. ギスランゾーニ 登場人物: エジプト王アムネリス、その娘アイーダ、奴隷、エチオピア王女ラダメス、宮殿衛兵長ランフィス、高僧アモナスロ、王...
  4. トルバドゥール オペラ 4 幕 (8 場) 台本 by S. カンマラーノ 登場人物: ルナ・レオノーラ伯爵、アズチェーナ公爵夫人、ジプシーのマンリーコ、トルバドゥール・フェルランド、イネス伯爵の側近、レオノーラ・ルイスの腹心、マンリーコの友人...
  5. ドン・カルロス 5 幕 (8 場) のオペラ 1 台本は J. メアリーと C. デュ・ロックル、A. ギスランゾーニが翻案 登場人物: フェリペ 2 世、スペイン王ドン カルロス、スペインの幼児ロドリゴ、...
  6. 仮面舞踏会 4 幕 (6 場) のオペラ E. スクライブの物語に基づく A. ソンムと F. ピアーヴェの台本 登場人物: リチャード伯爵、ボストン知事レナト、秘書のアメリア、レナトの妻ウルリカ...
  7. トラヴィアータ オペラ 3 幕 (4 場)1 台本 F. ピアーヴェ 登場人物: ヴィオレッタ ヴァレリー フローラ ベルヴォワ、彼女の友人アンニーナ、ヴィオレッタのメイド アルフレッド ジェルモン ジョルジュ ジェルモン、彼の父ガストン、子爵...
  8. ファルスタッフ 3 幕の抒情喜劇 A. ボーイトの台本 登場人物: サー ジョン ファルスタッフ フォード、アリス フェントンの夫 ドクター カイウス バリトン バリトン テナー テナー テナー バス ソプラノ ソプラノ メゾ ソプラノ...
  9. セミョン・コトコ 5 幕 (7 場) のオペラ V. カタエフと S. プロコフィエフによる台本 登場人物: セミョン・コトコ、復員兵セミョンの母フロシャ、セミョンの妹レメニュク、村議会議長および司令官...
  10. ドゥブロフスキー オペラ 4 幕 (5 場) 台本 M. I. チャイコフスキー 登場人物: アンドレイ ドゥブロフスキー ウラジーミル、息子キリル ペトロヴィッチ トロエクロフ マーシャ、娘ヴェレイスキー王子警察官デフォルゲ査定官、フランス人...
  11. 継娘のオペラ 全 3 幕 G. プレイソヴァの戯曲に基づく L. ヤナーチェクの台本 登場人物: 工場のオーナー、ブリヤおばあちゃん コントラルト テナー テナー ソプラノ ソプラノ バス バス メゾ ソプラノ メゾ ソプラノ...
  12. コーラ ブルニオン (クラムシーの達人) 3 幕 (6 場) のオペラ V. G. ブラギンによる台本 登場人物: コーラ ブルニオン セリーナ (ラソーチカ) マルティーヌ ガンビ ギフラール公爵 テオム公爵公証人...
  13. プスコフの少女 3 幕 (6 場) のオペラ L. A. メイによる同名のドラマに基づいた N. A. リムスキー=コルサコフの台本 登場人物: 皇帝イヴァン・ヴァシリエヴィチ恐怖王子ユーリ・イヴァノヴィチ・トクマコフ、皇帝副王、そして...
  14. イオランタ 一幕叙情オペラ 1 台本 M. I. チャイコフスキー 登場人物: ルネ、プロヴァンス王ロベール、ブルゴーニュ公ヴォーデモン、伯爵、ブルゴーニュ騎士エブン=ハキア、ムーア人医師アルメリック、王従者ルネ・ベルトラン、...
  15. ファウスト オペラ全 5 幕 1 台本 J. バルビエと M. カレ作 登場人物: ファウスト博士 メフィストフェレス マルガリータ ヴァレンティン ジーベル ワーグナー マルタ、マルガリータの隣人 テノール バス ソプラノ バリトン メゾ ソプラノ バス...
  16. チョ・チョサン (蝶々夫人) 2 幕 (3 場) のオペラ L. イリクと D. ジャコーザによる台本 登場人物: チョ・チョーさん (蝶々夫人) スズキ、メイド チョ・チョーさん ピンカートン、中尉アメリカ海軍のキャット、彼の妻...
  17. フライング・ダッチマン (ザ・ウォーカー・セイラー) 3 幕のロマンチックなオペラ R. ワーグナーによる台本 登場人物: オランダ人ダーランド、ノルウェー人船員センタ、娘エリック、猟師メアリー、看護師センタ 船の操舵手 ダーランド バリトンバス...
  18. 戦艦「ポチョムキン」 4 幕 (7 場) のオペラ S. スパスキーと V. チュリソフによる台本 登場人物: グリゴリー・ヴァクレンチュク、戦艦グルーニャの砲兵下士官、その​​妻、党員アファナシー・マチュシェンコ、機雷操縦士の補給官。 。
  19. ボグダン・フメリニツキー 4 幕オペラ V. L. ヴァシレフスカヤと A. E. コーニチュクによる台本 登場人物: ウクライナのヘットマン ボグダン・フメリニツキー 大ロシア大使 クリヴォノス大佐 ボフン大佐 ガンザ・ヴァルヴァラ大佐...
  20. 「アーセナル」オペラ 3 幕 (7 場) 台本 by A. Levada と A. Malyshko B. Paliychuk によるウクライナ語翻訳 登場人物: マキシム、アーセナルの工場労働者アレクセイ、弟マキシムの母親...

.
ジュゼッペ・ヴェルディの簡単な要約。 リゴレット

D. ヴェルディ オペラ『リゴレット』

オペラ『リゴレット』は、V・ユゴーの戯曲『王は自分を楽しませる』をもとに書かれました。 ドラマは実際の演技のキャラクターに基づいており、オリジナルのプロットの衝突のみに移されました。 初演後、この劇は国王の権威を損なうとして検閲により厳しく禁止された。 最初の制作から 50 年後、ナポレオン 3 世の政権が崩壊した後、このドラマは再び一般公開されました。 当時のロシアでは倫理的な理由から、作品はまったく存在しなかった。 このオペラは、愛する人のために自分を犠牲にする少女の真実の純粋な愛を描いています。 さらに、裏切り、裏切り、雇われた殺し屋、神秘主義、そして一人娘を失いながらも道化師の仮面を被らざるを得なかった父親の深い痛みも含まれています。

オペラの簡単なあらすじ ヴェルディ 私たちのページで「リゴレット」とこの作品に関する多くの興味深い事実を読んでください。

キャラクター

説明

マントヴァ公爵 テナー 女の子の心を簡単に壊す大騒ぎ者
バリトン 仮面の下に本心を隠す公爵の道化師
ギルダ ソプラノ リゴレットの幼い娘、彼は誰からも隠している
スパラフシール ベース リゴレットが連れてきた殺し屋
マッダレーナ コントラルト 山賊の妹はマントヴァ公に恋をしている
ジョバンナ メゾソプラノ ギルダのメイド
モンテローネ伯爵 バリトン 娘のために公爵に復讐し、リゴレットとともに公爵を呪います。
チェプラーノ伯爵 ベース リゴレットの嘲笑に対する復讐を呼びかける

『リゴレット』のあらすじ


オペラは公爵の舞踏会で始まり、そこでリゴレットは道化師の役を演じて廷臣たちを嘲笑する。 突然、娘のために愛する公爵に復讐しに来たモンテローネ伯爵が現れ、彼を呪い、道化師のリゴレットを連れています。 公爵がこれを重視しなかった場合、道化師は怖くなり、これがすべての悲劇の原因であると見始めました。

リゴレットには、遠く離れた郊外に住んでいる美しい娘ジルダがいます。 彼彼女を危害から守るためにあらゆる方法を試みましたが、主な敵であるマヌアナ公爵は、貧しい学生に変装して彼女を誘惑し、自ら愛を宣言することを考慮していませんでした。 一方、廷臣たちは邪悪で皮肉屋なリゴレットに復讐したいと考え、夜に娘を盗み、公爵の部屋に連れて行きました。 復讐を望む絶望的な道化師は、愛情深い裏切り者に対処するために殺人者スパラフシールを雇います。 しかし、ここでも公爵はさらに狡猾であることが判明し、傭兵の妹マッダレーナに恋をし、彼女に自分の気持ちを告白し、彼女は弟に​​殺人を犯さないように説得する。

スパラフチーレは、最初にドアをノックした者を殺すという妹の意見に同意する。 二人の会話を聞いていたギルダは、愛する人を救うために自らを犠牲にすることを決意し、殺人犯のもとへ向かう。 ひどい嵐が起こり、その間に恐ろしい悲劇が起こります。 満足したリゴレットは復讐を楽しむために部屋へ急ぎ、そこで娘のジルダの死体を発見する。





興味深い事実

  • オペラ「リゴレット」はフランスを除くヨーロッパのすべての劇場で上演され成功しました。 原作者のヴィクトル・ユゴーは、作品に加えられた多数の編集に納得できず、抗議した。 初演からわずか6年後に製作を許可した。
  • このオペラの台本を最初に読んだ人たちは、それが猥褻であると感じ、多くの変更を要求しました。
  • フランチェスコ・マリア・ピアーヴェは、合計 10 の台本を書きました。 D. ヴェルディ 、作曲家が劇場検閲官との困難な交渉を行うのを助けたのは彼でした。
  • 人気の点では、オペラ「リゴレット」は常にトップの地位を占めており、2012年には世界最高の公演のリストで9位に入りました。
  • イタリアの一部の劇場では、「リゴレット」の注目を集めた初演後、すぐにこのオペラをレパートリーに加えましたが、「ヴィスカルデッロ」、「パースのクララ」などの別名で上演されることもありました。
  • ヴェルディは何度かウーゴの作品に目を向け、「リゴレット」に加えて、オペラ「エルナーニ」も創作しました。


  • この作曲家のオペラに関する主な作業は 1850 年から 1851 年にかけて行われました。
  • オリジナルの原作は禁止されたという事実にもかかわらず、それに基づいた演劇はヨーロッパのすべての舞台で広く上演されました。
  • ロシアで初めてこのオペラが上演された際、批評家や観客は驚くほど好評を博しました。 この頃から「イタリア主義の支配」に対する抗議活動が始まり、多くの作品が厳しい批判にさらされた。
  • オリジナルのソースとは異なり、作曲家は主人公の名前「リゴレット」にちなんで作品に名前を付けることにしました。
  • この劇は 1946 年に初めて撮影されました。 この映画はK・ゴロンヌが監督し、T・ゴッビがリゴレットの役を演じた。 この映画オペラは、ジャン・ピエール・ポネル監督のおかげで 1983 年に初めて登場しました。 主な役割はL.パヴァロッティ、I.ヴィクセル、E.グルベローヴァが演じました。
  • 劇の初演は大成功を収め、帰宅する聴衆が公爵の有名な歌を長い間口ずさみ、口笛を吹き続けたという事実が証明しています。
  • ヴェルディが最高傑作と考えたのはオペラ『リゴレット』だった。

人気のアリア

第一幕の公爵のバラード「あれかこれか、私には言えない」 - 聞いてください

第二幕のギルダのアリア「心は喜びに満ちている」 - 聞いてください

リゴレットの独白「彼と私は平等だ」 - 聞いてください

第四幕「美の心」より公爵の歌 - 聞いてください

第3幕のデュークのアリア「甘い鳩が見える」 - 聞いてください

「リゴレット」誕生の歴史

驚くべきことに ヴェルディ 彼は、ちょうど演劇が厳しく禁止されていた時期にオペラの制作に着手しました。 作曲家はこの作品のロマンチックな雰囲気に非常に惹かれ、危険を冒しました。 オペラの台本はフランチェスコ・マリア・ピアーヴェに託されました。 彼らは、プロットに一生懸命取り組む必要があることを理解し、場所をイタリアに変更しました。

フランシスコ一世への言及はすべてプロットから削除され、群衆のシーンは短縮され、政治的影響は最小限に抑えられました。 ドラマの作者である V. ユゴーはそのような変更に反対しましたが、ヴェルディは断固として反対しませんでした。 彼は政治的なゲームよりもロマンチックな陰謀に興味があり、彼の主人公は酒宴の王ではなく道化師でした。 しかし、作曲家はまだ何かを諦めなければなりませんでした。 オペラが完成したとき、この形式でオペラを受け入れることに同意した劇場は一つもありませんでした。有名人への言及がないよう、登場人物の名前を早急に変更するよう誰もが要求しました。 世界中のほぼすべての劇場から長い間拒否されてきたため、ヴェルディは同意せざるを得ませんでした。 フランソワ1世がマントヴァ公に、道化師トリブレがリゴレットに変身して初めて、作曲家は制作の同意を得た。

プロダクション

待望の初演は 1851 年 3 月 11 日にヴェネツィアで行われました。 大衆はこの素晴らしい作曲家のもう一つの傑作を非常に温かく受け入れました。 リゴレット役はフェリーチェ・ヴァレーシ、公爵役はラファエレ・ミラテが演じた。 オペラはすぐにヨーロッパの都市を凱旋行進し始めました。 大衆は新しいプロットだけでなく、作曲家の音楽も気に入りました。 主人公リゴレットのイメージも異常でした。 彼は当然のことながら、ヴェルディが生み出した最も印象的な英雄と考えられています。 非常に高い知性を持った人物が、高貴な紳士の宮廷で、自分にとってはあまりにも屈辱的な役割を強いられる。 マスクを着けていない彼が本物に見えるのは、自分の娘と二人だけだ。


ロシアでは、ヴェルディの才能を崇拝する人々が、1853 年 1 月 31 日にサンクトペテルブルクのボリショイ (カーメニー) 劇場で彼の作品を鑑賞することができました。 パートはイタリアのアーティストによって演奏されました。 国内の出演者は1859年10月にモスクワのボリショイ劇場でのみ「リゴレット」を上演しました。 この後、このオペラは国内外の劇場のレパートリーにしっかりと組み込まれました。

1925年、監督たちはバージョンを原作に近づけようとし、登場人物の名前も変更され、「王様は面白い」というオペラも上演されました。 しかし、このバージョンは劇場の舞台には定着しませんでした。


現代の作品の中で、2014年12月にボリショイ劇場のニューステージで待望の初演が行われたことは注目に値します。 ビデオ監督のロバート・カーセンは、劇のアクションがサーカスのドームの下で行われるバージョンを発表しました。 しかし批評家らはこの作品を失敗作とみなし、主な理由として監督の仕事を挙げた。 ベルリン・コーミッシェ・オペラで上演された2015年版は、より成功したと考えられていた。 バリー・コスキの監督作品は多くの演劇評論家から注目されています。 彼のバージョンにはサーカスの要素がいくつか備わっていますが、下品さや放蕩さはありません。 リゴレットは最初の舞踏会のシーンで、フープが付いた巨大なドレスとマスクを着て、非常に不気味な笑みを浮かべて登場します。 彼の「衣装」の下から、新たなヒーローが徐々に現れます。 この手法は非常に珍しく、効果的であると考えられています。

別の興味深いバージョンは、2016 年の春にパリ オペラ座で一般公開されました。 監督のクラウス・グートはステージ上に本物の巨大な箱を作り、壁に定期的にビデオ投影を行いました。

ユゴーの最高の悲劇の 1 つ「王は自分を楽しませる」は最も才能のある作曲家にインスピレーションを与えた G. ヴェルディ次の作品を書くために。 その結果、出来上がったオペラ「」は最高のオペラの一つとして正当に認められ、世界中のさまざまな舞台で大成功を収めました。 有名な公爵の歌は、クラシック音楽の世界から遠く離れた人たちにもよく知られていることに同意します。 G. ヴェルディの最も有名な作品をオリジナル作品でぜひご覧ください。

ジュゼッペ・ヴェルディ「リゴレット」

音楽文学の講義: ヴェルディ

これはヴェルディの最初の成熟したオペラ (1851 年) であり、作曲家は英雄的なテーマから離れ、社会的不平等によって生じる紛争に目を向けました。

中心部で プロット- ヴィクトル・ユーゴーの戯曲「王は自分を楽しませる」は、王権の権威を損なうとして初演後すぐに放送禁止になった。 検閲との衝突を避けるために、ヴェルディと台本作家フランチェスコ・ピアーヴェは舞台をフランスからイタリアに移し、登場人物の名前を変更した。 しかし、こうした「外部」の改変は社会的非難の力を決して弱めるものではなかった。ヴェルディのオペラは、ユゴーの戯曲と同様に、世俗社会の道徳的無法と堕落を暴露した。

このオペラは 3 幕で構成されており、その間にリゴレット、ジルダ、公爵のイメージに関連した 1 つのストーリーが激しく急速に展開します。 このように主人公の運命のみに焦点を当てるのは、ヴェルディのドラマツルギーの特徴です。

すでに第 1 幕、モンテローネの呪いのエピソードで、英雄たちのすべての情熱と行動がその致命的な結末を迎えることになっています。 モンテローネの呪いとジルダの死といったドラマの両極端な点の間には、相互に関連した劇的なクライマックスが連鎖し、容赦なく悲劇的な結末に近づいている。 これ:

  • 第一幕フィナーレのギルダ誘拐のシーン。
  • リゴレットの独白と、リゴレットが公爵への復讐を誓うジルダとの次のシーン(第二幕)。
  • リゴレット、ジルダ、公爵、マッダレーナのカルテットは第 3 幕の頂点であり、致命的な大団円への直接の道を開きます。

リゴレットのイメージ

オペラの主人公リゴレットは、ヴェルディが生み出した最も明るいイメージの 1 つです。 ユゴーの定義によれば、この人は三重の不幸(醜さ、虚弱さ、そして軽蔑された職業)を抱えている人物である。 ユゴーのドラマとは対照的に、作曲家は自分の作品にユゴーの名前を付けました。 彼は、最も深い真実性とシェイクスピアの多才さでリゴレットのイメージを明らかにすることに成功しました。 この男は多大な情熱を持ち、並外れた頭脳を持っているが、法廷では屈辱的な役割を強いられている。 リゴレットは貴族を軽蔑し憎んでいますが、腐敗した廷臣たちを嘲笑する機会を逃しません。 彼の笑い声は、モンテローネ老人の父性の悲しみをも和らげません。 しかし、娘と二人きりになると、リゴレットはまったく異なります。彼は愛情深く無私の父親です。

オペラの最初のテーマは、オーケストラによる短い導入部であり、主人公のイメージと関連付けられています。 これ 呪いのライトモチーフトランペットとトロンボーンの劇的な c-moll という、鋭い点のリズムで 1 つの音を持続的に繰り返すことに基づいています。 キャラクターは不気味で陰鬱で悲劇的であり、激しいハーモニーによって強調されています。 このテーマは運命、容赦ない運命のイメージとして認識されます。

導入部の2番目のテーマは「苦しみのテーマ」と呼ばれるものでした。 それは、一時停止によって中断される、悲しい第二イントネーションに基づいています。

オペラの絵(公爵の宮殿での舞踏会) リゴレットが道化師の姿で登場。 彼のふざけた態度、ふざけた態度、そして足取りが不自由な様子は、オーケストラに響くテーマによって伝わってくる(音符による第189番)。 鋭くて「チクチクする」リズム、予期せぬアクセント、角張ったメロディーの回転、そして「道化的な」演奏が特徴です。

舞踏会全体の雰囲気に伴う鋭い不協和音は、モンテローネの呪いに関連したエピソードである。 彼の威圧的で荘厳な音楽は、モンテローネというよりも、呪いにショックを受けたリゴレットの精神状態を特徴づけています。 家に帰る途中、彼はそれを忘れることができず、リゴレットのレチタティーヴォに合わせて、l-vaの呪いの不気味な響きがオーケストラに現れます。 「私はあの老人に永遠に呪われます。」このレチタティーヴォが始まります オペラの写真2枚では、リゴレットはまったく反対の色の2つのデュエットシーンに参加しています。

1つ目は、スパラフチーレとの、2人の「共謀者」の間の強調的に「ビジネスライク」で抑制された会話であり、カンティレーナで歌う必要はなかった。 渋い色合いでデザインされています。 両者は徹底的に朗読主義であり、決して団結することはない。 「固める」役割は、オーケストラ内のチェロとコントラバスのオクターブユニゾンでの連続的なメロディーによって演じられます。 シーンの終わりに、忘れられない記憶のように呪いが再び響きます。

ジルダとの2番目のシーンでは、リゴレットのキャラクターの別の、深く人間的な側面が明らかになります。 父の愛の感情は、典型的なイタリアの広いカンティレーナを通して伝えられ、その印象的な例は、この場面のリゴレットの 2 つのアリオソです。 「私に彼女のことを話さないでください」(No.193)と 「ああ、豪華な花を大事にしてね」(メイドに宛てて)。

リゴレットのイメージの発展における中心的な場所は彼によって占められています 廷臣との場面 ギルダが誘拐された後、 2つのアクション。 リゴレットが歌いながら登場 道化師の歌言葉はなく、無関心を装うことで、隠れた痛みと不安が明らかに感じられます(短音階、豊富な休止、下降第2イントネーションのおかげで)。 リゴレットは公爵に娘がいることに気づき、無関心を装っていた仮面を外す。 彼の悲劇的なアリアの独白には、怒りと憎しみ、情熱的な嘆願が聞こえます。 「遊女、悪徳の悪魔よ。」

モノローグは 2 つの部分から構成されます。 最初の部分は劇的な朗読に基づいており、そこではオペラへのオーケストラによる導入の表現手段が開発されています:同じ哀れなハ短調、メロディーの言葉による表現力、リズムのエネルギー。 オーケストラの役割は非常に大きく、弦楽器のノンストップの流れ、ため息のモチーフの繰り返し、6つ子の興奮した脈動などです。

モノローグのパート 2 は、怒りが祈りに取って代わられる、滑らかでソウルフルなカンティレーナに基づいて構築されています。 (「紳士諸君、私を憐れんでください。).

主人公のイメージ開発の次のステップは、復讐者リゴレットです。 これが彼が新作で初めて登場する方法です デュエットシーン 第2幕ではギルダの誘拐事件の話から始まる。 リゴレットとジルダの最初の二重唱(第1楽章より)と同様に、アンサンブル歌唱だけでなく、レチタティーヴォやアリオソも収録されています。 対照的なエピソードの変化は、登場人物の感情状態のさまざまな色合いを反映しています。 シーン全体の最後のセクションは通常「復讐デュエット」と呼ばれます。 その主役は、公爵に残酷な復讐を誓うリゴレットです。 音楽の性質は非常に活発で意志が強く、速いテンポ、強い響き、音の安定性、上向きのイントネーション、しつこく繰り返されるリズムによって促進されています(No. 209)。 「復讐の二重奏」でオペラ全2幕が終了。

復讐者リゴレットのイメージが中心号で展開される 3つのアクション、素晴らしい カルテット 、すべての主要キャラクターの運命が絡み合っています。 ここでは、リゴレットの暗い決意が、公爵の軽薄さ、ジルダの精神的苦痛、マッダレーナの媚びた態度と対比されている。

雷雨の中、リゴレットはスパラフチーレと取引をする。 嵐の絵には心理的な意味があり、英雄たちのドラマを補完します。 さらに、公爵の屈託のない歌「Heart of Beauties」は第 3 幕で重要な役割を果たし、フィナーレの劇的な出来事と非常に印象的なコントラストを成しています。 この曲の最後の演奏で、リゴレットは恐ろしい真実を明らかにします。それは、彼の娘が復讐の犠牲者になっていたということです。

リゴレットと瀕死のジルダのシーン、 最後のデュエット - これがドラマ全体の結末です。 彼の音楽は宣言によって支配されています。

このオペラの他の 2 人の主人公、ギルダと公爵は、心理的に大きく異なります。

主なものは画像にあります ギルダ-公爵への愛、そのために少女は自分の命を犠牲にします。 ヒロインの特徴は進化の形で与えられます。

ギルダは第一幕の父親とのデュエットシーンで初めて登場します。 彼女の入場には、オーケストラの明るいポートレートのテーマが伴います。 速いテンポ、陽気なハ長調、いたずらっぽいシンコペーションを伴うダンスのリズムが、出会いの喜びとヒロインの明るく若々しい姿を伝えます。 同じテーマがデュエット自体でも展開され続け、短くてメロディアスなボーカル フレーズがリンクされます。

イメージの展開は、第 1 幕の次のシーン、つまりギルダと公爵の愛の二重唱とギルダのアリアに続きます。

恋のデートを思い出す。 アリアは 1 つの主題に基づいて構成されており、その展開は 3 部構成になっています。 中間部ではアリアの旋律がコロラトゥーラの名手による装飾で彩られます。

ヴェルディは「リゴレット」のほかに、ウーゴーの筋書きに基づいてオペラ「エルナーニ」を書きました。

シェイクスピアのペンにふさわしい劇的な出来事が、中世イタリアの都市マントヴァで繰り広げられます。 若くて聡明なマントヴァ公は舞踏会で楽しんでおり、彼の隣には彼のいつもの仲間である醜くて廷臣全員を嘲笑している道化師リゴレットがいます。

楽しみは、不名誉な娘のために公爵と道化師の頭に呪いを送り、慰められない父親の悲しみを嘲笑するモンテローネ伯爵の登場によって影が薄くなります。

リゴレットは娘のジルダを、愛情深い公爵や堕落した廷臣たちから街外れの家に注意深く隠します。 彼は彼女が教会以外のどこにも行くことを許可しません。 しかし、教会でギルダは学生に扮した公爵の目に留まり、彼女の心に恋心が燃え上がる。

廷臣たちは、この美しい娘をせむしの愛人だと思い、彼女を誘拐し、公爵の部屋に連れて行きます。 リゴレットは娘の屈辱を晴らすために、盗賊スパラフチーレと取引をする――殺害された公爵の遺体と引き換えに金を受け取るというものだ。

しかし、公爵の新しい恋人マッダレーナは、魅力的な若い男の代わりに、夜に小屋に迷い込んだ最初の人を殺すように兄を説得します。 それを知ったギルダは、愛する人の命のために自らの命を捧げる。

真夜中、リゴレットは敵の遺体の代わりに短剣で刺された娘を受け取るが、娘は瀕死の状態で公爵の助命を懇願する。 遠くで、女性の欺瞞についての公爵のおなじみの歌が聞こえます。

作曲家ジュゼッペ・ヴェルディが2世紀前に創作したこのオペラの物語から、私たちは何を学べるでしょうか? 愛、献身、道徳、人間性、思いやり。

短編オペラ『リゴレット』

ヴェルディのオペラ「リゴレット」の出来事は、イタリアの都市マントヴァで起こります。

舞踏会では、マントヴァ伯爵は行方不明の娘を探しに宮殿に来た老モンテローネ伯爵と対立することになる。 醜くて邪悪なせむしの道化師リゴレットはあらゆる方法で伯爵を嘲笑し、公爵はモンテローネの拘留を命じる。 モンテローネは犯罪者の頭に呪いを送ることで応答します。

若くて気まぐれなハンサムな公爵は呪いを無視しますが、リゴレットはそれに非常に鋭く反応します。 驚いた道化師は急いで娘のギルダを訪ね、マントヴァ郊外で娘を人目から隠します。 彼は娘が家から出ることを許さず、唯一の例外は教会に行くことです。 しかし、ちょうど教会で、若いギルダは変装したマントヴァ公爵であるハンサムな見知らぬ男と出会い、恋に落ちます。

舞踏会の翌日の夜、廷臣たちはリゴレットの邪悪なふざけた行為に復讐したいと考え、ジルダを醜いせむしの愛人だと確信して誘拐する。 彼らはリゴレット自身を誘拐プロセスに不正に関与させました。 父親は宮殿で娘を見つけ、人生で唯一の愛情だった不名誉なギルダに復讐することを誓う。

20 スクディで、盗賊スパラフチーレは公爵を殺すことに同意します。 しかし、妹のマッダレーナは公爵の命を救うように頼み、その代わりに最初に家に入った人間を殺害する。 その会話を聞いていたギルダは、命を犠牲にして浮気した恋人を救う。

リゴレットは鞄の中に短剣で傷を負った娘を発見し、公爵への慈悲を求めた。 遠くで、女性の欺瞞についての公爵の歌が聞こえます。 モンテローネの呪いを受けてリゴレットは倒れる。

ヴェルディの絵または絵 - リゴレット

読者の日記のその他の再話とレビュー

  • ゴーリキー鷹の歌のあらすじ

    この作品はスネークとファルコンの間の争いを描いています。 彼らはそれぞれ自分の意見と人生における自分の立場を持っており、どちらも選択を行い、それが正しいと信じています。 人は空を目指して努力する、そしてそれが彼にとって人生、自由、そして誇りの唯一の意味である

  • 概要 チュコフスキー 人生として生きている

    K.I.による本「Alive as Life」 チュコフスキーはロシア語のジャーナリズム研究として紹介されています。 最初の章で、チュコフスキーは読者に年配の弁護士で学者のアナトリー・コニを紹介します。 彼はとても几帳面だった

  • サルティコフ=シチェドリンの理想主義フナの概要

    フナとエリマキシギとの間で争いがあった。 ヨーシュ氏は、浮気をせずに一生を過ごすことはできないと主張した。 フナは物語の理想主義的な主人公です。 静かな場所に住んでおり、魚は共食いできないという事実について議論を行っています。

  • Shukshin による要約追記

    この本は 1972 年に書かれました。 物語は手紙の形で書かれています。 この形式の物語はロシア文学の世界で非常に一般的でした。 この本を読んだ後、多くの読者は、著者が他人の手紙を転載したような感覚を抱きます。

第一幕
写真 1
(マントヴァ公爵の宮殿での舞踏会。舞台裏の広間には廷臣や淑女の群衆。小姓たちが行き来する。遠くの広間では彼らが踊る。公爵は広間の一つから出てくる。ボルサと話しています。)
公爵
伯爵、この見知らぬ人の話はもう終わりにします。
素朴な都会の女の子、彼女はとても美しいです。
ボルサ
たまたま教会で彼女に会いましたか?
公爵
はい、もうすぐ3ヶ月目に入ります。
ボルサ
しかし、彼はどこに住んでいますか?
公爵
遠く離れた郊外で。
夜になると誰かがこっそり彼女のところにやって来ます。
ボルサ
その女の子はあなたの名前を知っていますか?
公爵
しそうにない。
(紳士淑女のグループがステージを横切って歩きます。)
ボルサ
なんて美しい人がたくさんいるのでしょう…見てください。
公爵
ディ・チェプラノ伯爵夫人はその中で最も魅力的です。
ボルサ
伯爵に聞こえないように...
公爵
それは私にとって何になるのでしょうか?
ボルサ
彼は誰かに言うでしょう...
公爵
(笑い)
彼はおそらくこれで私に義務を負うでしょう!
あれかこれか - わかりません:
みんな星のように美しく輝いています!
私の心は愛に震える、
しかし迷惑な連鎖を知りません。
甘い愛撫は私たちにとって慰めであり、
繰り返しは時々退屈になります。
そう、今日は私だけが魅了されている、
でも...どうすればいいでしょうか?.明日、もう片方についても同じことを言うつもりです。
もしかしたら明日、もう一人のことについても同じことを言うかもしれません!
保証は面倒なこともあります。
私たちにとって、愛は常に恒常性を殺します。
そして、みんなにもっと頻繁に思い出してもらいましょう。
自由のないところに愛はあり得ません。
私は嫉妬深い恋人を笑います、
そして私はその嘆かわしい崇拝者に同情します、
ああ、もし私が突然美しい人に恋に落ちたら、
アーガス自身か、アーガス自身が彼女の世話をしないでしょう...
ああ、アーガス自身は彼女の世話をするつもりはありません。
(チェプラーノ伯爵夫人に会いに行きます。)
どこに行くの? 残酷な!..
伯爵夫人
夫と一緒にチェプラーノに行かなければなりません。
公爵
あなたは私のボールを飾りました、
その美しさに誰もが心を奪われ、
その美しさは誰もの心を魅了しました。
私があなたの最初の熱狂的なファンであることを誓います。
私は本当に無駄に長い間苦しんでいるのだろうか?
伯爵夫人
落ち着け...
公爵
あなたの熱狂的な崇拝者
私は本当に無駄に長い間苦しんでいるのだろうか?
伯爵夫人
お願いだから落ち着いて!
公爵
私があなたの最初の熱狂的なファンであることを誓います!
愛は長い間この魂を悩ませてきました。
(伯爵夫人に手を差し出し、彼女と一緒に去ります。)
リゴレット
(チェプラーノ伯爵に)
額の上には何がありますか?
親愛なるチェプラーノ伯爵?
(チェプラーノは焦りを示して公爵の後を追います。)
リゴレット
(廷臣たちに)
彼はなんて怒っているんだろう――見てください!
ボルサと廷臣たち
栄光のボール!
リゴレット
そうそう!
ボルサと廷臣たち
今日の公爵はなんて陽気なんだろう!...
リゴレット
いつもそうなんじゃないですか? 新しいニュースです!
彼は美しさとカードに忠実に取り組んでいます。
(笑い)
しかし、彼は戦いの中でその実力を発揮します。
伯爵夫人の包囲を真剣に受け止めた
そして彼女は夫を寝取ることができるようになる!
(退場。ダンスは続く。マルロがすぐに入る。)
マルロ
ニュースです! ニュースです!
ボルサと廷臣たち
教えて、どうしたの?
マルロ
皆さんを驚かせてみます...
ボルサと廷臣たち
早く教えてよ…
マルロ
(笑い)
ははは!…リゴレット…
ボルサと廷臣たち
良い?
マルロ
まさに奇跡!
ボルサと廷臣たち
本当にコブが取れて綺麗になったのでしょうか?
マルロ
もっと面白いです!
(粛々と)
私たちの道化師…わかってるでしょう…
ボルサと廷臣たち
さて、それではどうでしょうか?
マルロ
愛人!
ボルサと廷臣たち
愛人! 出来ますか?
マルロ
せむしはキューピッドになることに決めました...
ボルサと廷臣たち
そして何という奇跡でしょう!
ボルサ、マルッロ、そして廷臣たち
せむしが恋に落ちた!
公爵
(リゴレットを伴って登場し、彼に話しかける。)
チェプラーノほど耐え難い夫を私は知りません。
天使のように優しくて優しい伯爵夫人!
リゴレット
誘拐しますか?
公爵
まるでそれが可能かのように!
リゴレット
今日!
公爵
夫のことを忘れたのですか?
リゴレット
そのために刑務所があるんだよ!
公爵
なんてこった!
リゴレット
そうですね…亡命中…
公爵
いやいや、無理です!
リゴレット
(記号で示します。)
そのままヘッドを外すことができます。
(チェプラーノ伯爵が会話を聞いています。)
セプラーノ
(自分自身について)
蛇の心臓!

公爵
(チェプラノの肩を叩く)
何を教えていただけますか?
リゴレット
はい、それは理解できます...そのような空の頭で何をすればよいでしょうか?
セプラーノ
(怒りで剣を抜く)
デストロイヤー!
公爵
待って!