小学生を助けるため。 学童を支援するために あなたが期待していることの抜粋

M. V. ロモノーソフは偉大な科学者であり詩人です。 彼は 18 世紀の科学の著名人になりました。 そして今日に至るまで彼の作品は忘れられていません。 ロモノーソフにとって、詩は楽しいものではなく、彼の意見によれば、個人の狭い世界に浸ることではなく、愛国的で市民的な活動である。 これはロモノーソフの作品の主要な叙情ジャンルとなった頌歌でした。

ロモノーソフの最も有名な作品の一つは、頌歌「エリザベス・ペトロヴナの即位の日に」です。 ロモノーソフは世界の賛美からそれを始めます。

地上の王や王国は喜びです、

愛する沈黙よ、

村の至福、街の柵、

あなたはなんと便利で美しいのでしょう!

彼女が王位に就いたとき、

至高者はいかにして彼女に王冠を与えたか、

あなたをロシアに連れて帰りました

戦争を終わらせましょう。

男をロシアに送った

何年も前から聞いていなかったもの。

あらゆる障害を乗り越えて彼は登頂した

勝利の冠をかぶった頭、

ロシアよ、私は野蛮を踏みにじる、

彼は彼を空に上げました。

ロモノーソフはピョートル一世を古代神話に頼って説明しています。 彼は戦争と海を象徴するために火星と海王星のイメージを使用しており、それが頌歌にさらに厳粛さを加えています。

「エリザベート・ペトロヴナの即位の日に」という頌歌は、皇后への賞賛であるだけでなく、彼女への指示でもあります。 ロモノーソフが望んでいるロシアは偉大な国であり、強力で賢明で平和であるが、重要なことは、ロシアが神聖な大国であればそのような未来も可能であり、その存在は啓発された君主なしでは不可能であるということである。 ピョートル1世の時代の話に逸れますが、ロモノーソフはエリザベスに、父親を見習って彼の偉大な業績を引き継ぎ、特に父親と同じように科学の発展に貢献するべきだと語っているようです。

...神学

山を、川を、海を越えて、

上にある山々を見て、

自分の広い分野を見つめて、

ヴォルガ川、ドニエプル川、オビ川はどこにありますか。

富は彼らの中に隠されており、

科学は率直に言うと、

あなたの寛大さで花開くもの。

西部の平原からウラル、シベリアを経て極東まで広がるこのような巨大な国は、教育を受けた人々を必要としています。 結局のところ、ロシアのすべての天然資源を明らかにできるのは知識のある人だけです。

おお、待ち望んでいるあなたたちよ

祖国をその奥深くから、

そして彼は彼らに会いたいと思っています、

外国からの電話は何ですか!

元気出してください、今あなたは励まされています、

スピーチで示して、

プラトーノフが所有できるものは何ですか

そして機転の利くニュートンたち

ロシアの大地が生む。

これらの行の中で、詩人はまた、ロシアの土地が「外国から呼び寄せた」人々と同等の精神を生み出すことができるという事実に読者の注意を引いています。 彼は、ロシアが天然資源だけでなく、有能な人材も豊富であることを明らかにした。 科学を吸収するだけでなく、その成果を蒔くことができる人。 この頌歌の自然な続きは次の行です。

科学は若者を育み、

喜びは老人に与えられ、

幸せな生活の中で彼らは飾ります、

事故に注意してください。

家庭内での困難の中にも喜びがある

そして長旅も苦になりません。

科学はあらゆる場所で使用されています -

国々の間でも、砂漠でも、

都会の喧騒の中で、一人で、

平和でも仕事でも甘い。

これらの行を読むと、著者の意見に同意せざるを得ません。 知識のない人は、自分自身が面白くなく退屈であるだけでなく、同じ人生を送ります。 知識がなければ人は精神的に成長することができないため、著者は科学を賞賛しながらも人間の魂を称賛します。 人間、その魂、天才の栄光が頌歌の主なアイデアであり、それを結びつける糸です。 科学と知識は世代だけでなく人々を結びつけるものでもあります。 知識はすべての基本原則です。

ロモノーソフの頌歌は単なる文学作品ではなく、メッセージです。 皇后や同時代人だけでなく、子孫へのメッセージでもある。 彼の子孫が彼の命令に従ったという事実の好例は、ミハイル・ヴァシリエヴィチ・ロモノーソフにちなんで名付けられた州立大学です。

ロモノーソフの最高の頌歌のひとつ、「1747 年、皇后エリザベタ ペトロヴナ陛下の全ロシア王位への即位の日」の分析に移りましょう。 「オード」という用語(歌という意味のギリシャ語「ωδή」に由来)は、トレディアコフスキーのおかげでロシアの詩に定着しました。トレディアコフスキーは、この用語をボワローの論文から借用しました。記事「オードに関する談話」の中で、トレディアコフスキーはこのジャンルについて説明しました。 「頌歌において常に確実に描写される題材は、非常に詩的で壮大なスピーチで、高貴で重要で、めったに優しく楽しいものではありません。」彼の文学的敵対者に対する敵意にもかかわらず、トレディアコフスキーは、本質的に次のようなことに基づいて、このジャンルの定義を与えました。ロモノーソフの詩的実験。これはまさにロモノーソフの頌歌です。この歌は、国の平和と静けさ、賢明な君主の賢明な統治、国内の科学と教育の発展、新しい技術の発展など、「高貴で重要な事柄」をテーマとしていました。土地と古い土地の富の賢明な使用。

ロモノーソフは、このジャンルの正式な特徴、言い換えればその詩学を実際に開発し、その後数十年にわたって承認しました。 頌歌の中で私たちは大規模なイメージに遭遇します。 描かれた絵を日常を超えて引き上げる荘厳なスタイル。 教会スラヴ主義、修辞的数字、多彩な比喩や誇張が豊富な「豊かな」詩的言語。 そして同時に、古典主義的な構造の厳密さ、「詩の調和」:一貫した弱強四歩格、10行のスタンザ、壊れることのない柔軟な押韻スキームababvvgddg。

最初のスタンザからテキストの分析を始めましょう。

地上の王と王国の喜び、最愛の沈黙、村の至福、都市の垣根、あなたは有益で美しいからです! あなたの周りでは花が色とりどりに咲き、野原は黄色に変わります。 宝物を満載した船があなたを追って海へと進んでいきます。 あなたは寛大な手であなたの富を地球全体に散らばらせます。

あたかも鳥の目で見ているかのように、詩人は村、都市、穂のある穀物畑、海を耕す船を観察します。 それらはすべて「祝福された沈黙」によって覆われ、保護されています。ロシアには平和と静けさが存在します。 この頌歌は皇后エリザベート・ペトロヴナの栄光に捧げられているが、彼女が頌歌に登場する前から、この詩人は、戦争ではなく平和が国の繁栄に貢献するという、自分が大切にしてきた主な考えをなんとか表現している。 次のスタンザで頌歌に入る皇后は、芸術的論理によれば、このすべてを包み込む平和な沈黙から派生したものであることがわかります(「彼女のゼファーの魂はより静かになった」)。 とても興味深い動きですね! 一方で、この詩人は称賛のジャンルのパラメーターを維持しています(「この世にエリザベスより美しいものはありません」)。 しかしその一方で、彼は作品の最初の行から作者の立場をしっかりと示していました。 そして、皇后のイメージへの投影ではなく、詩人の抒情的な声が、ますます明確に物語の展開を導くことになる。 この頌歌における叙情的な英雄の主要な役割は、この伝統的な古典ジャンルにおけるロモノーソフの疑いのない芸術的功績です。

ロモノーソフは、このジャンルの構成規範、つまり詩を構築する原則を遵守するよう努めています。 導入部分では、詠唱の主題と作品の主なアイデアが述べられています(ただし、これまで見てきたように、詩人はそれらを入れ替えました)。 これが論文です。 主要部分は、栄光の主題の偉大さと力について述べられたテーゼを実証し、証明します。 そして最後に、結論(またはエンディング)では、未来、栄光ある現象のさらなる繁栄と力を展望します。 古典主義の規範は合理主義的であるため、作品の構成部分の 1 つは厳密かつ一貫して規定された他の構成部分に従います。

このロモノーソフの頌歌では、導入部分、または説明部分が 12 節を占めています。 詩人は、次々と厳格に王位に就いた前任者を背景にエリザベスを称賛します。 王室の肖像画ギャラリーでは、詩人のアイドルである現統治者の父ピョートル 1 世が特に強調されています。 ピーターの詳細で非常に哀れな性格描写から、娘が偉大な行為のバトンを引き継いだのは彼からであることが読者には明らかです。

第 14 スタンザから頌歌は主要部に入ります。 アイデアは拡大し、その芸術的な実装は突然、新しい型破りな特徴を示し始めます。 叙情的な哀愁は、支配者の王朝から祖国の雄大なイメージ、無尽蔵の天然資源、精神的かつ創造的な巨大な可能性へと移ります。

この栄光はあなただけのものです、君主よ、あなたの巨大な力、ああ、なんとあなたに感謝しているのでしょう! 高い山々を見てください、あなたの広い野原を見てください、ヴォルガ川、ドニエプル川、オビ川が流れる場所。 彼らの中にある富は隠されていますが、科学が明らかにします、それはあなたの寛大さによって開花します。

ここに、叙情的なヒーローのインスピレーションの余地があります。 「美しいエリザベス」の美徳は徐々に背景に消えつつある。 詩人の思考は今、別のことで占められています。 頌歌のテーマそのものの方向性が変わります。 そして、著者自身も今や単なる写本家ではありません。 彼は愛国的な科学者であり、ロシアにとって差し迫った問題に読者の注意を向けています。 科学の発展は、北部、シベリアのタイガ、極東の豊かさを習得するのに役立ちます。 ロシアの船員たちは地図製作者の助けを借りて新しい土地を発見し、「未知の民族」への道を切り開きます。

そこでは、濡れた艦隊の進路が白くなり、海は道を譲ろうとする。 ロシアのコロンブスが海を通って、あなたの恩恵を宣言するために未知の国に急ぐ。

地下富の神話上の所有者である冥王星自身も、北部山脈とウラル山脈(リフェアン山脈)の鉱物開発者に屈服せざるを得ません。 ところで、ロモノーソフは鉱山ビジネスを完璧に研究していたことを思い出してください。

そして見よ、ミネルヴァが槍でリフェイスキーの頂上を打ちます。 銀と金はあなたのすべての遺産に流れます。 冥王星は裂け目で落ち着かず、ロスは彼の手に渡され、金属を山から引きずり出し、自然はそこに隠れていた。 日の光の輝きから、彼は暗い視線をそらします。

それでも、詩人によれば、ロシアを世界強国の仲間入りをさせる主なものは、新世代の人々、つまり科学に専念する教育を受け、啓発されたロシアの若者たちだという。

おお、祖国がその深みから期待し、外国から呼び寄せるそのような人々に会うことを望んでいるあなた、ああ、あなたの日々は祝福されています! 勇気を出して、ロシアの土地が独自のプラトンや機知に富んだニュートンを生み出すことができるということを熱意を持って示してみましょう。 科学は若者を育成し、老人に喜びを与え、彼らを幸せな生活に飾り、不幸な出来事から彼らを守ります。 家庭では困難の中にも喜びがあり、遠くへの旅行では何の障害もありません。科学はどこでも使われています:人々の間でも砂漠でも、街の庭でも一人でも、甘い平和でも仕事でも。

国の発展における科学と教育の決定的な役割というテーマは、私たちが覚えているように、カンテミルによって述べられました。 トレディアコフスキーは創造力と生涯を通じて科学に奉仕しました。 そして今、ロモノーソフはこのテーマを永続させ、詩的な台座の上に置きます。 まさにその通りです。なぜなら、今引用した 2 つのスタンザはこの頌歌の頂点であり、叙情的な頂点であり、感情的なアニメーションの頂点だからです。

しかし詩人は、この頌歌が公式行事、つまり皇后の即位を毎年祝う日を記念して捧げられたものであることを思い出して、我に返ったようだ。 最後のスタンザは再びエリザベスに直接言及します。 この節は義務的で儀式的なものであるため、最も表現力豊かなものではないと思います。 詩人は、「つまずくことなく」という退屈な言葉を、「祝福された」という形容詞で難なく韻を踏んでいる。

おお慈悲の源よ、私たちの平和な時代の天使よ、あなたに! 全能者は、私たちの平和を見て、誇りを持って戦争であなたに反逆しようとする者にとっての助け手です。 創造主はあなたをあらゆる道でつまずくことなく守り、あなたの祝福された人生をあなたの恩恵の数と比較してくださいます。

明らかに最高のスタンザではありません。 次のように質問を投げかけてみましょう。古典主義の頌歌のジャンルが特定の政治的および国家的見解の表現である場合、ロモノーソフの頌歌では、これらの見解をより多くの部分で表現しているのは皇后ですか、それとも詩人自身ですか? この質問に答えるには、3 番目のスタンザが特に重要です。 その中でエリザベスは、ロシア人の平和と幸福のためにすべての戦争を止めた平和構築者として描かれています。

彼女が王位に就いたとき、至高者が彼女に王冠を与えたように、彼女はあなたをロシアに返し、戦争を終わらせました。 あなたを迎え入れると、彼女はあなたにキスをしました。「私はその勝利でいっぱいです。そのために血が流れています。」と彼女は言いました。 私はロスの幸福を楽しんでいますが、彼らの平和を西側と東側全体と交換するつもりはありません。

しかし実際には、エリザベスはまったく平和主義者ではありませんでした。 好戦的な統治者は、ロシア国家の国境での新たな作戦を構想した。 軍事戦闘はロシアの労働者の家族に大きな負担をかけた。 本物のエリザベタ・ペトロヴナは、作品の中で再現されたこの国の統治者の理想になんとほとんど当てはまらなかったことでしょう。 そして、皇后が軍事行動に関して確立した外交政策とは反対の外交政策を称賛するとは、単に勇敢であるだけでなく、何と大胆な人物であったことでしょう。 ロモノーソフは賛歌でエリザベタ・ペトロヴナに、ロシアには平和が必要であり、戦争は必要ないと語った。 作品の哀愁とスタイルは平和をもたらすものであり、魅力的な攻撃性ではありません。 詩人が科学とともに平和というテーマを取り上げ、「激しい」音、つまり軍事的な音が沈黙することを要求するとき、その詩節は表現手段の豊かさという点で美しく壮大なものとなる。

静かに、燃えるような音、そして光を揺さぶるのをやめてください。ここ世界で、エリザベスは科学を拡張することを計画しました。 生意気な旋風よ、あえて咆哮を上げずに、おとなしく私たちの美しい名前を明かしてください。 沈黙の中で、聞いてください、宇宙: 見よ、大喜びのライラが偉大な名前を言いたがっています。

ロモノーソフの比喩は特にカラフルです。 メタファー(ギリシャ語でメタフォーラは「転移」を意味します)は、さまざまな現象やオブジェクトを 1 つのイメージに組み合わせ、これらのさまざまなオブジェクトの特性を相互に転写する芸術的手法です。 現象やオブジェクトが画像内で比較されるため、追加の感情的および意味的な意味が与えられ、その境界が拡張され、画像は立体的で明るく独創的なものになります。 ロモノーソフは、まさに、作品の主要なアイデアにつながる、異なる細部を一貫した壮大な絵に結び付ける能力のため、比喩を愛しました。 「比喩」と彼は『レトリック』(1748年)の中で述べている、「アイデアは単純なものよりもはるかに生き生きとしていて、より壮大に見える。」 ロモノーソフの芸術的思考は、今で言うところの、本質的に総合的なものでした。

ロモノーソフの比喩の一例を次に示します。 頌歌「昇天の日に…」の第 5 節:

言葉が彼らと同等であるためには、私たちの力の豊かさはわずかです。 しかし、私たちはあなたの賛美を歌うことを控えることはできません。 あなたの寛大さは私たちの精神を励まし、泳ぐ選手の誇示における有能な風のように、波が峡谷を打ち破り、彼は喜びとともに岸を離れます。 餌は水深の間を飛び交います。

このスタンザのスペースのほとんどは、複雑で華やかな比喩で占められています。 多くの場合、比喩は数単語または 1 文の長さになります。 ここであなたは比喩的なイメージのスケールに驚かされます。 それを分離するには、テキストについて注意深く考える必要があります。 私たちの前に、皇后に対するこの上ない賛辞があります。 詩人は、エリザベスの美徳に匹敵する崇高な言葉を自分には持っていないと不満を言いながらも、これらの美徳を歌うことを決意する。 同時に、彼は「ポン」(つまり黒海)の「荒れ狂う波を一人で泳ぐ」ことを敢えてした経験の浅い水泳選手のように感じています。 水泳選手は、その過程で「可能性」、つまり追い風に導かれ、サポートされます。 同様に、作家の詩的精神は、エリザベスの驚くべき行為、つまり彼女の「寛大さ」によって点火され、導かれます。

この頌歌の偉大さと思想の範囲を伝えるために、ロモノーソフは難しい言い回しに頼らなければならなかった。 彼は『修辞学』の中で、詩的な音節の「装飾」の正当性を理論的に実証しました。 それぞれのフレーズは、ハイオーディックなスタイルに従い、威厳と華麗さの感覚を生み出すはずです。 そしてここでは、彼の意見では、発明ですら賞賛に値する、たとえば、そのような「主語と述語が何らかの奇妙、普通ではない、または不自然な方法で結合されており、したがって重要で楽しいものを構成している文」です。 GA グコフスキーは、色彩豊かな素晴らしさと調和のとれたハーモニーの両方に対するこの詩人の願望について比喩的かつ正確に語った:「ロモノーソフは、ラストレッリの巨大な宮殿を彷彿とさせる巨大な言葉の建物全体を建てています。彼の時代は、まさにそのボリュームとまさにそのリズムによって、巨大な建築物のような印象を与えます」 」

詩的なスタイルの素晴らしさと素晴らしさは、ロモノーソフが説明されている絵画の力強いエネルギーとカラフルな明瞭さを再現するのに役立ちます。 たとえば、1742 年の頌歌には驚くほど鮮明な軍事戦闘の描写があり、その中心には擬人化された死のイメージがあります。 この画像をじっくり考えると鳥肌が立ちます。

そこでは嵐の足をもつ馬が分厚い灰を空に舞い上げ、 そこではゴシック様式の連隊の間で死が階級から階級へと激怒して走り、 そして貪欲な顎が開き、冷たい手を伸ばし、 彼らの誇り高き精神は奪われていく。

そして、「嵐のような脚」を持った馬は何と素晴らしいことでしょう。 通常のスピーチではそのように自分を表現することはできませんが、詩的なスピーチではそれが可能です。 さらに、厚い塵を舞い上げて空に舞い上がる馬の「嵐の足」は、まるで宇宙のようなイメージです。 非常に薄い詩的な刃に沿って実行されます。 少し横に逸れると、すべてが不条理に壊れます。

半世紀後、ロシア・ロマン主義の創始者である革新的な詩人、V.A. ジュコフスキーは、田舎の静寂の中に沈む夕暮れに触発された特別な精神状態を描写し、「魂は涼しい静寂に満ちている」と書くだろう。 彼は前例のない大胆な言葉の組み合わせで同時代人を驚かせるだろう。 「沈黙がカッコいいのか!」 -厳格な批評家は詩人を非難するでしょう。 しかし、ロモノーソフは、比喩的なスタイルで単語と概念の大胆な組み合わせに頼ったロシアの詩の最初の人でした。


そうそう
全ロシア王位への即位の日
皇后陛下
エリザベタ ペトロヴナ 1747

地上の王や王国は喜びです、
愛する沈黙よ、
村の至福、城壁、
あなたはなんと便利で美しいのでしょう!
あなたの周りは花でいっぱいです
そして、畑の畑は黄色に変わります。
船には宝物がいっぱい
彼らはあえてあなたを追って海へ入っていきます。
あなたは寛大な手で振りかける
地球上のあなたの富。

世界の偉大な光、
永遠の高みから輝く
ビーズには、ゴールドとパープル、
地上のすべての美しさのために、
彼はあらゆる国に視線を上げ、
しかし彼はこの世にこれ以上美しいものを見つけられない
エリザベスとあなた。
それに加えて、あなたは何よりも優れています。
彼女のゼファーの魂は静かになり、
そしてその光景は天国よりも美しい。

彼女が王位に就いたとき、
至高者が彼女に冠を与えたように、
あなたをロシアに連れて帰りました
戦争を終わらせてください。
彼女はあなたを迎えたとき、あなたにキスをしました。
私はその勝利でいっぱいです、と彼女は言いました。
誰のために血が流れるのか。
私はロシアの幸せを楽しんでいます、
私は彼らの冷静さを変えません
西も東も全部。

神の唇にふさわしい、
君主よ、この優しい声は
おお、何と称賛に値することか
この日、そしてその祝福された時間、
楽しい変化からのとき
ペトロフ家は壁を高くした
スプラッシュして星をクリックしてください!
十字架を手で背負ったとき
そして彼女は彼女を王位に連れて行きました
あなたの優しさは美しい顔です!

言葉が彼らと同等になるように、
私たちの力は小さいです。
しかし、私たちは自分自身を助けることはできません
賛美を歌うことから。
あなたの寛大さが励みになります
私たちの精神は走り出すよう駆り立てられ、
水泳選手の誇示のように、風は可能です
波が渓谷を打ち破ります。
彼は喜んで岸を去りました。
餌は水深の間を飛び交います。

そうすれば科学は神聖なものになる
山を越え、川を渡り、海を越えて
彼らはロシアに手を差し伸べた、
この君主に対して次のように言いました。
「私たちは細心の注意を払って準備を整えています
ロシア語の性別を新規で送信
最も純粋な心の果実。」
君主は彼らを自分自身に呼び掛けます、
ロシアはすでに待っている
彼らの仕事を見るのは有益です。

しかし、ああ、残酷な運命だ!
不滅のふさわしい夫、
私たちの至福の理由は、
私たちの魂の耐え難い悲しみに
妬む者は運命に拒絶される、
彼は私たちを深い涙に流しました!
私たちの耳はすすり泣きで満たされ、
パルナッソスの指導者たちは反乱を起こし、
そしてミューズたちは叫びながら見送った
最も輝かしい精霊が天国の扉に入ります。

あまりにも正義の悲しみの中で
彼らの道は疑わしいものでした。
そして歩きながら彼らは願った
棺と遺書を見てください。
でも、おとなしいキャサリンさん、
ペトラには唯一の楽しみがあります。
寛大な手で受け入れてくれます。
ああ、彼女の命がもっと長く続いてくれれば、
セクワナはずっと前に恥ずかしかっただろう
あなたのアートをネヴァ川の前に飾ってください!

どのような領主が取り囲んでいるのか
パルナッソスはとても悲しんでいるのでしょうか?
ああ、そこで一致してガタガタしたら
心地よいストリングス、最高に甘い声!
すべての丘は顔で覆われています。
谷間で叫び声が聞こえます。
偉大なピーターの娘
父の寛大さは超えています
ミューズの満足度がさらに高まる
そして幸運なことに、彼はドアを開けます。

大いに賞賛に値する
勝利数が増えたとき
戦士は戦いを比較できる
そして彼は一生野原に住んでいます。
しかし戦士たちは彼に服従し、
彼の賞賛は常に含まれています、
そして棚の四方八方から騒音がする
響きわたる栄光はかき消され、
そしてトランペットの轟音が彼女をかき乱す
敗者たちの嘆かわしいうめき声。

これがあなたの唯一の栄光です、
君主、所属、
あなたの力は広大です
ああ、彼はあなたになんと感謝していることでしょう!
上にある山々を見て、
自分の広い分野を見つめて、
ヴォルガ川、ドニエプル川、オビ川はどこにありますか。
富は彼らの中に隠されており、
科学は率直に言うと、
あなたの寛大さで花開くもの。

広大な土地スペース
全能者が命じたとき
あなたに市民権を与えてください。
それから私は宝物を開けました、
インドが誇るもの。
しかしロシアはそれを要求している
承認された手の芸術によって。
これにより、金の鉱脈が浄化されます。
石たちもパワーを感じます
あなたによって復元された科学。

雪が降り続いているにも関わらず、
北の国が網羅されており、
凍ったイノシシの翼のある場所
あなたの旗ははためきます。
しかし神は氷の山の間におられる
その奇跡には素晴らしい:
そこにはレナが純粋な急流があり、
ナイル川のように、彼は人々に水を与えるだろう
そしてブレギはついに負けてしまいました。
海の広さを比べてみます。

多くは定命の者には知られていないので、
自然は奇跡を起こし、
動物の密度が狭い場所
深い森があります
クールな影の贅沢な場所へ
疾走するモミの木の群れの上で
その叫び声は捕手を分散させることはなかった。
狩人はどこにも弓を向けなかった。
農夫は斧でたたきます
鳴く鳥を怖がらせませんでした。

広々としたオープンフィールド
ミューズたちはどこへ道を伸ばせばいいのか!
あなたの寛大な意志に
これに対して私たちは何を返済できるでしょうか?
私たちはあなたの天への贈り物に栄光を与えます
そして私たちはあなたの寛大さのしるしを掲げます、
太陽が昇る場所とキューピッドはどこにいますか
緑の岸辺で回転し、
また戻ってきたい
マンジュールからあなたの力を。

見よ、袖口の暗い永遠を
希望が私たちに開かれます!
ルールや法律がないところでは、
そこにある知恵が神殿を建てます。
彼女の前では無知が青ざめます。
そこで濡れた船団の進路が白くなり、
そして海は屈服しようとします。
海を渡るロシアのコロンブス
未知の国へ急ぐ
あなたの恩恵を宣言してください。

そこには、島々の闇が蒔いた、
川は海のようなものです。
天国の青い毛布、
クジャクはカラスに恥をかかされる。
そこにはさまざまな鳥の雲が飛んでいます。
多彩さを超えるもの
柔らかい春の服。
香り豊かな木立の中で食べる
心地よい流れに浮かんで、
彼らは厳しい冬を知りません。

そして見よ、ミネルヴァが攻撃する
コピーを持って Rifeyski のトップへ。
シルバーもゴールドも残り少なくなってきました
あなたのすべての相続において。
冥王星は隙間で落ち着きがなく、
ロシア人が手に入れているもの
毛穴から金属を浚渫し、
そこにはどんな自然が隠れていたのか。
昼の光の輝きから
彼は暗い表情で視線を逸らす。

おお、待ち望んでいるあなたたちよ
奥底からの祖国
そして彼は彼らに会いたいと思っています、
外国から電話をかけてくるのはどれですか、
ああ、あなたの日々は恵まれていますね!
今は元気でいてね
それはあなたの優しさです
プラトーノフが所有できるものは何ですか
そして機転の利くニュートンたち
ロシアの大地が生む。

科学は若者を育み、
喜びは老人に与えられ、
幸せな生活の中で彼らは飾ります、
事故が発生した場合は彼らが対処します。
家庭内での困難の中にも喜びがある
そして長旅も苦になりません。
科学はあらゆるところで使われています
国々の間でも、砂漠でも、
都会の喧騒の中で、一人で、
平和でも仕事でも甘い。

おお慈悲の源よ、あなたに、
おお、私たちの平和な時代の天使よ!
全能者はあなたの助け手です、
誇りを持って挑戦する者は、
私たちの平和を見て、
戦争であなたに反逆すること。
創造主があなたを救います
あらゆる点で私はつまずくことがない
そしてあなたの人生は祝福されています
それはあなたの報奨金の数と比較されます。

ノート

1747 年、エリザベス政府は学術的ニーズへの資金提供を増やしました。 おそらく、「ホティン」頌歌の中でのみ、その抒情的な「喜び」の強さと誠実さの点で、1747 年の頌歌の感情の高まりと比較できるのでしょう。もちろん、ここでのポイントは、学術予算それ自体の部分的な改善ではありません。 事実は、この事実がロモノーソフに彼の最も誠実な考え、つまり科学の国家、国家、道徳的利益の高さという考えを称賛する機会を与えたということです。 1747 年の頌歌は、当然ロモノーソフの最も人気のある詩作品の 1 つです。 この詩は、テーマ(祖国、科学、「沈黙」の賛美、平和)と芸術的装飾の両方において、当時の詩の中で類例がありません。

私たちが検討するこの作品には、「1747 年皇后エリザベス・ペトロヴナ陛下の全ロシア王位への即位の日の頌歌」という、より長く意味のあるタイトルが付けられています。 それは国全体にとって最も重要な祝日を記念して書かれました。 この記事では、私自身が言いたかったこと、「昇天の日の頌歌」について見ていきます。 この研究の概要と分析は、科学者のメッセージを理解するのに役立ちます。 それでは始めましょう。

ロモノーソフ「昇天の日の頌歌」 まとめ

著者は作品の中で、ロシアの偉大さ、その土地と海の豊かさ、幸せな村、力強い都市、そして収穫を称賛しています。 それから彼はエリザベスのイメージに移ります。 ロモノーソフは、彼女を美しく、親切で、寛大で、穏やかで、ロシアの地で戦争を終わらせた人物だと評している。 平和なロシアでは科学が発展しており、良い時代が来たと彼は言う。 これらすべては、ロモノーソフの頌歌「昇天の日」に満ちているさまざまな比喩やその他の比喩を使って説明されています。

最後の部分では、彼は「慈悲の源」であるエリザベスに戻ります。 ロモノーソフは彼女を平和な時代の天使と呼んでいます。 彼は、全能の神が彼女を守り、祝福してくれると言いました。

エリザベタ・ペトロヴナ皇后の即位の日のM. V. ロモノーソフの頌歌の分析

読者もお気づきかと思いますが、著者は平時の皇后を称賛しています。 しかし、そうではありませんでした。 これが、ロシアは戦いにはもう飽きた、多くの血が流された、平和を享受する時が来た、という意見を皇后に伝えようとした唯一の方法であった。

なぜ彼はこのことについて書いているのでしょうか? その際、フランスやプロイセンと戦った国々とともにロシアも戦争に参加するかどうかという疑問が生じた。 著者は、他の多くの人たちと同様に、これに反対しています。 彼はロシアの発展を望んでいる。 したがって、彼の賞賛の歌は本質的に政治的なものであり、彼自身の平和への計画であると言えます。

それでも皇后には功績があった。 彼女はスウェーデンとの和平交渉を開始した。 ロモノーソフはこの瞬間を賛美の歌(「昇天の日の頌歌」)で記すことを忘れなかった。 この要約では、科学者であり作家が科学の発展についてエリザベスを賞賛している様子が示されています。 これは、1747 年に皇后がアカデミーのニーズに合わせて資金を増額したためです。 この行為の後、彼の有名な頌歌が科学者によって書かれました。

作品内で使われているテクニック

この頌歌で使用される主な文学的手段は比喩です。 彼女のおかげで、ロモノーソフは自分の国、その統治者を見事に称賛し、平和と発展を呼びかけることができました。 彼は平時を愛する沈黙、戦争を激しい音と呼んでいます。

作中には、「彼女のマシュマロの魂は静かである」「その光景は楽園よりも美しい」という比較も見られます。

擬人化のおかげで、ロモノーソフはさまざまな現象をアニメーション化します:「静かにしてください...音」、「旋風、あえて轟音を立てないでください」、「火星は怖がっていました」、「海王星は想像していました」。

なぜ作者は自分の作品に頌歌のようなジャンルを選んだのでしょうか?

ロモノーソフは祖国の真の愛国者でした。 彼はあらゆる方法で彼女を賞賛し、全身全霊を込めて彼女を応援した。 彼の作品の多くは頌歌のジャンルで書かれています。 これは、このジャンルにより、彼にとって重要と思われるすべてのものを美化することができたという事実によるものです。 結局のところ、「オード」はギリシャ語から「歌」と翻訳されています。 このジャンルは、ロモノーソフが雄大なスタイルと芸術的テクニックを使用するのに役立ちました。 彼のおかげで、彼はロシアの発展についての彼の見解を伝えることができました。 同時に、彼は「昇天の日の頌歌」の中で古典的な言語の厳格さを維持しました。 この要約は、著者が頌歌の中でどれほど重要なことに触れることができたかを示しています。 別のジャンルでは、自分の考えや見解を統治者にこれほど雄弁に伝える機会はほとんど得られなかったでしょう。

結論

私たちは、M.V.ロモノーソフによって書かれた最高の文学作品の1つである「エリザベス・ペトロヴナの王位継承の日の頌歌」を調べました。 要約には、著者がどのようなトピックに触れ、どのように伝え、どのような重要性があるのか​​が示されていました。 私たちはロモノーソフが愛国者であることを知りました。 彼は統治者エリザベスが父親の仕事、つまり教育と科学に従事することを引き継ぐことを望んでいました。

私たちは、この科学者であり作家が戦争と血を流すことに反対していたことを知りました。 書かれた頌歌によって、彼はロシアの望ましい将来についての自分の見解を皇后自身に伝えることができた。 したがって、彼がこの作品を書いたのは、単に皇后の即位を祝う年に一度の祝賀行事を祝うためだけではありませんでした。 ロモノーソフは彼らに、国の発展についてのビジョンを統治者に伝えた。

そうそう
即位の日に
皇后陛下
エリザベタ・ペトロヴナ
1748年

深紅の手で夜明け
朝から穏やかな水面
太陽を後ろに連れてくる
あなたの国にとって新年。
祝福された始まり
女神よ、あなたは輝いていました。
そして私たちの誠実な心
それは至高者の御座の前で燃え上がり、
彼があなたの幸福を冠しますように
その中間と最後です。

星たちが調和して動きますように
自分で決めたサークルでは、
そして川を静かに流れさせてください
あなたには従順な岸がある。
敵意と怒りを打ち砕き、
そして火と剣を去らせてください
あなたの国から、そしてすべての害。
春を優しく笑わせて、
そして農夫は静かに
彼に百倍の実を刈り取らせてください。

有能な風と議論し、
ボルヤをあえて苦しめないでください
船で覆われた海、
あなたの土地へ航海します。
そうです、深い平和はすべての人を養います。
鉄は戦いを知らない、
静かな村で労働に従事する。
邪悪な妬みを恥じよ、
そして世界をその栄光に驚かせましょう
あなたの寛大な行い。

神聖といびきは掟
そして裁判官の法廷で真実が明らかになる。
そしてあなたの力の時
あなたのしもべたちがあなたを喜ばせますように。
隣人に同盟を尊重させましょう。
そして愛するミューズたちよ、
苦い涙と恐怖のために、
恐ろしい、そして嘆かわしい時代に
毎日が幸せでありますように、
ネフスキーの下で川は新しくなります。

あの年を思い出しながら、
快楽の最中では心は落ち着かない!
深い闇は今も廻り続ける、
ひどい音も出ますよ!
そこには火花の嵐が渦巻いており、
そして貪欲な炎は貪り食う
爆音クラッシュテンプルのミネルビン!
炉の中の銅のように、空が燃え上がります。
心の豊かさは努力する
震える足元まで!

親愛なるミューズたちよ、脇に置いておいてください
悲しみの影を浮かび上がらせるために。
元気な声を上げて
そしてこの素晴らしい日を歌ってください、
父の王冠にいるとき
ロシアの王位に輝いた
昼よりも明るいのはエリザベスです。
夜がどのようにして正午に変わったか、
私たちにとって秋は春と比べてなんとも言えませんが、
そして暗闇は私たちに光をもたらしました。

花が咲き乱れる草原で、
働き者のミツバチの女王、
光り、カサカサと音を立てる翼で、
涼しい村の間を飛びます。
バラを残して群がる
そしてブドウの木には蜂の巣が与えられ、
用心して、どこからでも群れをなして、
彼の女王を囲む
そして彼女のすぐ後ろを飛んでいきます
システムは熱意を持って堅実です。

同じような熱で炎症を起こしている
ロシア人の家族がここに集まりました、
そして、大喜びして、
私はあなたの到着を不安な気持ちで見ました。
赤ちゃんは白髪だらけ
彼らは急いであなたの後を追いかけました。
それからペトロフの大都市
1つのスタックに収まり、
すると風が止んだ
飛沫が雲まで上がるように。

そして光の限界まで、
稲妻のように噂が届いた
エリザベスが君臨するとは、
ペトロフは自分自身の中に精神を持っており、
それから不調和な隣人
彼らの勝利に絶望している
そして思考は後退した。
ロソフを知る君主
そして、あなたに対する彼らの熱意は耳を傾けます、
彼はそれに反対することを考えるでしょうか?

血なまぐさい火星はあえてしない
私たちに手を差し伸べて、
彼はあなたの強さを尊重します
そして天国のような力。
ライオンは今、柵しか見ていません。
彼の群れへの道はどのように妨げられているのでしょうか?
でも僕らの沈黙の海は
すでに限界を超えており、
世界がもたらす豊かさによって、
西側諸国にも流出。

戦いに疲れたヨーロッパ、
炎の中から頭を上げて、
あなたに手を差し伸べた
煙、煙、そして暗闇の中。
あなたの最も優しい性格、
定命の者の至福よりも
私たちの全能者は時代を飾り、
彼女を守るために頭を下げ、
そしてあなたの剣は月桂樹に絡みつき、
裸ではない、戦争を止めた。

ヨーロッパと全世界が目撃者です、
百万もの異なる民族が存在し、
疝痛は今では美徳になっている
ロシア人が王位を飾る。
ああ、これは私たちにとってなんと嬉しいことでしょう、
宇宙全体が称賛するもの、
君主よ、あなたの行いよ!
あなたの統治下の国々
言葉も服装も道徳も違う、
しかし、誰もが賞賛に同意します。

声を合わせてみんなで泣きます
あなたが保護者であり母であること、
私たちはあなたの優しさを数えることができます、
しかし、すべての人を説明することはできません。
努力する人たちへの寛大さを歌うとき、
私たちは静かに美しさに驚嘆します。
勝利を讃える想いが流れ、
ゴート族はどのようにしてあなたの前に倒れたのですか?
でももっと平和な手で
あなたは世界を驚かせました。

とても珍しいこと
贈り物をしてくれる人全員が花を咲かせますように。
彼は体が強いので、
しかし、彼の精神は弱く、精神は未熟です。
別の場合には天の心が輝き、
でも彼の家は手狭で、
そして精神には力が欠けています。
もう一人は戦争で有名になった、
しかし世界は邪悪な生命によって貶められています
そして彼は自分自身と戦争中だ。

あなたは高貴です、女神よ
美しい魂と肉体、
多くの分断の中で彼らは輝き、
あなただけがすべてを持っています。
私たちはそれをあなただけの中に見ます
グレート・ピーター
エカテリーナと
私たちの至福に生きています。
称賛の深淵が開かれた!
混乱した思考が止まり、
これには言葉が足りません、

しかし、精神はまだ努力しており、
心の熱はまだ燃え続けている、
そして嫉妬は沈黙することを恥じます。
おおミューズよ、あなたの賜物を高めてください、
地の果てまで私と話してください。
ロシアは今、なんて幸せなんだろう!
彼女は雲に触れた
彼は自分の力に終わりがないと考えており、
轟く栄光は飽和し、
草原の中で休んでいます。

果物が実る畑で、
ヴォルガ川、ドニエプル川、ネヴァ川、ドン川はどこですか?
あなたの純粋な流れとともに
その騒音で群れは眠くなり、
座って足を伸ばす
ヒナと別れる草原へ
私たちからの広々とした壁。
楽しそうな視線を向ける
そして満足感について彼は次のように考えています。
コーカサスに肘を置いてリクライニングします。

「見よ、私たちのものです」と広告には書かれていました。
アゾフは敗北したままである。
私たちの平和の破壊者
城壁の間で火刑に処せられた。
蒸し暑いカスピ海沿岸のすべて、
そこでは野蛮なまでに襲撃を軽蔑し、
ピーターは草原と縁故主義を通過しました。
アジアの真ん中に到達し、
彼はそこに旗を立てた、
その日が矢の雲に隠れていた場所。

私の服従で彼らは回転する
レナ、オブ、エニセイがいる、
多くの人々が努力する場所
他にも多くの人が私に動物を捕まえる才能を与えてくれました。
自分自身にかろうじてカバーを持っているだけで、
ボレアスの凶暴さが笑います。
彼らはあえてモンスターを追いかけます、
雲にまで届くところ、
暗い雲が引き裂かれ、
海の底から湧き出る、氷。

ここでドニエプル川が私の国境を守っています、
誇り高きゴートが落ちた場所
儀式用の戦車から、
彼はそれと絆を保った
サルマティア人とサクソン人の捕虜、
アセンションした思考の中の宇宙
彼は片手で向きを変えた。
しかし彼は倒れ、その音が彼に届いた
全ての国へ、恐怖に駆られて
ドナウ川のヴィスワ川の急流とともに。

ペトロフの壁の中を流れる
ネヴァは楽しいことがいっぱいです、
王冠のように輝く紫色、
頭は月桂樹で覆われています。
そこで彼らは同じように嫉妬を燃やす
心は石のようにすべて輝いています
喜びに満ちた夜に。
おお、甘い時代よ! おお、親愛なる命よ!
ペトロポール、空を模倣して、
彼も同様の光線を放っていました。」

このロシアは大喜びだ
彼は喜びのあまりこう言います。
モスクワは団結してひざまずく
彼は倒れてあなたの前に立ち、
彼は白髪を伸ばし、
女神があなたを待っています
私はあなただけに叫びます:
「焼け焦げた神殿を見てください。
破壊された壁を見てください。
あなたの恩恵を待っています。」

さあ、朝一番の赤い人よ、
さあ、軽やかな顔で、
そして清らかな紅の輝き
悲しい心を慰める
そしてゴールデンタイムを取り戻します。
私たちはここに愛する平和の中にいます
役立つ作品に移りましょう。
あなたが不在の間、あなたは私たちと一緒にいます:
ワシオキアミで覆われていて、
誰が私たちに触れようとするでしょうか?

でもプライドが見えなくなったら
彼はあえて私たちに対して角笛を鳴らし、
妻のうちに恵まれていますか、
彼女の助手に敵対するのは神だ。
彼は天の頂からあなたにひれ伏すでしょう
そして恐ろしい雲がやってくる
あなたの敵に会うためです。
戦いのために武器を取るとすぐに、
恐怖があなたの前に来るでしょう、
そして煙が出てきます。

エリザベス・ペトロヴナの即位の日の頌歌、1748年。 初めて - 部門。 編集: サンクトペテルブルク、1748 年。
この頌歌は大成功でした。 あらゆる政治的見解や個人的な好みを持つ人々が彼女を賞賛しました。 したがって、スウェーデンへのロシア特使、伯爵2世。 I.パーニンは1748年12月19日(つまり、頌歌を受け取った直後)にストックホルムから副首相M.I.ヴォロンツォフ伯爵に手紙を書いたが、彼はめったに同意しなかったが、この場合は外交部門の彼の後援者と同様に、非常に重要な手紙を書いた。ロモノーソフの作品の詩と政治的内容の両方を評価し、次のように述べています。 親愛なる閣下、この時期に私たちの祖国を祝福したいことがあります。 この頌歌には注目に値する経験が含まれています。 私の弱い意見では、作家の考えと詩は同じ段階で進行しており、先に来るものはほとんどありません
他の人を好むことは可能です。」 サンクトペテルブルク・ガゼット紙は、1748年11月25日に法廷で行われたエリザベート即位記念日の祝賀行事についての報告の中で、科学アカデミー会長K・G・ラズモフスキーが皇后にロモノーソフの賛歌を贈呈したと報じた。 、彼女は詩人に「報酬として2000ルーブル」を与えるよう命令し、これにより彼は多額の借金をほぼ返済することができた。 ロモノーソフは、アカデミーでの地位の改善と安定化の時期にあった 1748 年に頌歌を書きました。彼は彼の科学的研究について L. オイラーから高い評価を受け、ロモノーソフの敵は偉大なドイツの科学者と文通を始めました(そして結局のところ、ロモノーソフの作品をL.オイラーに読んでもらい、ロモノーソフの敵であるI.-D.シューマッハは彼らの破壊的な批判を頼りにして、その後あらゆる学問分野でロモノーソフを無力化することを期待していました)、化学研究所での研究は本格化しており、ロモノーソフはついに権利を達成しましたアカデミック大学の事務の決定(学生の募集、プログラムまたは「規則」など)の決定に参加するために、彼は文学的な敵対者であるV.K.トレディアコフスキーおよびA.P.スマロコフ(後者、同じく 1748 年に出版された彼の『詩書簡』では、ロモノーソフをロールモデルとして若い詩人に素晴らしい創造性を提供しています。 これらすべてを総合すると、この頌歌に教育的な熱意、雄大なイントネーション、そして冷静な判断力を与えたと考えなければなりません。
深紅の手で夜明け… - イントロを参照。 記事。
そして、愛するミューズたちよ... - ミューズとは、芸術の守護者と科学の守護者である9人の姉妹全員を意味します。 ロモノーソフは、最近の I.-D の専制的な権力を暗示しています。 シューマッハはサンクトペテルブルクアカデミーの科学全般に優れており、実際、それが第4節全体で述べられていることである。
そして貪欲な炎が轟音を立ててミネルヴィン寺院を焼き尽くした! — 1747 年 12 月 5 日の夜、学術図書館と美術館の建物で火災が発生し、多くの科学文書や資料が焼失しました。 侵入者に関する噂がありました。
心の豊かさは底に傾き、足が震える! - 「ロモノーソフに特徴的な現実的な詳細: 1747 年 12 月 5 日の火災中、印刷済みだがまだ製本されていない学術出版物が、「塔の近くの上部の学術倉庫に折りたたまれていた」窓から地面に投げ込まれました。 「多くのシーツが散乱し、汚れたり、踏みつけられたり、傷ついたりしたものもあった」。 同様の運命がロモノーソフの「レトリック」にも降りかかった(ロモノーソフ M.V.、全集作品集、第 8 巻、947 ページ。以下も参照:「帝国科学アカデミー史」の資料、第 VIII 巻、サンクトペテルブルク、1895 年、p .626)。
ライオンは今、柵しか見ていないため、群れへの道は妨げられています。 — ロモノーソフはここで、1743年のロシアとスウェーデン間の平和条約に言及しており、これによりロシア国境が西に大きく移動した。 「ライオン」はスウェーデンの象徴的な名称です。
「見よ、私たちの手で」と広告は言った、「その日が矢の雲によって隠されていた場所...」 - 「スタンザ18には、非常に微妙で辛辣な政治的ヒントが含まれています。1696年にピョートル1世によって占領されたアゾフ要塞、 1711年にプルート条約によってトルコに返還され、1736年に再びロシア軍によって占領されたが、オスターマンがロシア外交政策の責任者だった1741年にトルコの要請により破壊された。 したがって、ロモノーソフの言葉「我々の手によって…アゾフを打ち負かした」という言葉は、二通りに解釈できる。それは、それを手に入れた者たちへの賞賛として、もう一方は、自らの手でそれを破壊した者たちへの痛烈な非難としてである。 「カスピ海沿岸」についての言葉も曖昧である。ピョートル1世(1722年)のペルシア遠征を称賛しており、ロモノーソフはアゾフについてと同じ苦々しい思いを抱いている。
これは、ピョートル一世が非常に大切にし、ロシア軍によって征服されたカスピ海の西海岸全体が、ビロノヴィズムの時代に何の理由もなくペルシャに与えられたことを思い出させます。」 、948ページ)。
ここでドニエプル川が私の国境を守っています、誇り高きゴート族が落ちた場所... - これはポルタヴァの戦いでのカール 12 世の敗北を指します。
サルマトフとザクセンの捕虜... - ポーランドとザクセンはカール 12 世によって彼の側につくよう強制されました。
...その音は...ドナウ川のヴィスワ川の急流とともに恐怖を覚えた。 - つまり、カール12世の敗北の余韻が、ドナウ川とヴィスワ川の「急流」を恐怖でさらに速く動かし、言い換えれば、トルコとポーランドを恐怖で襲ったのである。
ペトロポールは空を模倣して同様の光線を放射しました。 — エリザベスの即位の祝日に際し、サンクトペテルブルクでイルミネーションが組織されました。
焼け焦げた教会を見てください... - 1748 年 5 月、モスクワで 6 つの大規模な火災が発生しました。
しかし、もし盲目の誇りが私たちに対してあえて角笛を立てるとしたら... - これは、今言われているように、フランスとプロイセンによって扇動されたスウェーデンの復興主義感情を指します。